"deixe-me em" - Traduction Portugais en Arabe

    • دعني و
        
    • دعيني و
        
    • ترك لي
        
    • أتركني و
        
    • فقط دعني
        
    • أتركنى
        
    • أتركيني و
        
    • اتركني و
        
    • إتركيني
        
    • عن ظهري
        
    • دعنى بمفردى
        
    Deixe-me em paz e sentado aqui, há espera da morte. Open Subtitles دعني و شأني فحسب و اجعلني أجلس هنا و أنتظر الموت
    Deixe-me em paz ou exponho-o. Open Subtitles هذه هي الصفقة. دعني و شأني أو أقوم بإفشاء سرك.
    Deixe-me em paz. Eu preciso do dinheiro. Dê-me o quadro para que eu o venda. Open Subtitles دعيني و شأني، أحتاج للمال أعطيني اللوحة لأبيعها
    Por favor, Deixe-me em paz. Open Subtitles أرجوك دعيني و شأني
    Deixe-me em paz, sua bruxa! Open Subtitles ترك لي وحده أنت ساحرة جنون
    Não! Não! Deixe-me em paz! Open Subtitles ـ كلا، كلا، أتركني و شأني ـ تعالي إلى هُنا
    Deixe-me em paz! Deixe a minha família em paz! Open Subtitles فقط دعني في حالي و دع عائلتي في حالها
    Deixe-me em paz, desligue essa porcaria! Open Subtitles أنظر , أتركنى بمفردى وأطفئ هذا الشئ اللعين
    Deixe-me em paz ou eu volto e chamo os seguranças. Open Subtitles دعني و شأني أو سأعود للداخل و اتصل برجال الأمن الاعتذار ليس تصرفا غير قانونيا
    Escondida. Não, não, Deixe-me em paz! Open Subtitles -هل تستطيع أن تأتي إلى هنا لا دعني و شأني
    Deixe-me em paz. Vem aí alguém. Open Subtitles فقط دعني و شأني شخص ما قادم
    Deixe-me em paz! Open Subtitles دعيني و شأني
    Deixe-me em paz. Open Subtitles دعيني و شأني
    Deixe-me em paz. Open Subtitles دعيني و شأني.
    Por favor, Deixe-me em paz. Open Subtitles - الرجاء مجرد ترك لي وحدها.
    - Por favor, Deixe-me em paz. Open Subtitles - يمكنك فقط يرجى ترك لي وحده؟
    Deixe-me em paz. Open Subtitles ! أتركني و شأني
    Deixe-me em paz! Open Subtitles أتركني و شأني
    "Deixe-me em paz, Keller." Open Subtitles أتركنى بمفردى يا كيلير
    Deixe-me em paz! Open Subtitles أتركيني و شأني
    Molly! Deixe-me em paz. Open Subtitles اتركني و شأني
    Quero-a fora daqui. Fora da minha propriedade. Deixe-me em paz. Open Subtitles أخرجي من هنا إبتعدي عن ممتلكاتي، إتركيني و شأني
    Continue mudando fraldas e Deixe-me em paz. Open Subtitles تقومي باستلام المال ، كتابة الفواتير أو ابتعدي عن ظهري
    Deixe-me em paz. tu é que não consegues ser objetivo. Open Subtitles دعنى بمفردى ، إننى أعانى صداعاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus