"deixem-me ver" - Traduction Portugais en Arabe

    • دعوني أرى
        
    • دعني أرى
        
    • دعوني أري
        
    • دعوني أستوضح
        
    • دعيني أرى
        
    • دعوني أنظر
        
    Deixem-me ver as vossas mãos. Tenho uma caçadeira apontada à porta. Open Subtitles دعوني أرى أيديكم لدي بندقية صيد مصوبة نحو الباب
    Deixem-me ver se consigo trocar alguma coisa. Open Subtitles ولكن دعوني أرى ما إذا كنت أستطيع أن أغير بعد المواعيد
    Deixem-me ver se conheço a minha noiva. Namoraste com um tipo que percebe de mecânica no liceu. Open Subtitles حسنا , دعني أرى إذا كنت أعرف خطيبتي واعدتي راكبي دراجات في الثانوية
    Esperem... Deixem-me ver se me lembro. Open Subtitles الموافقة , إصمدْ دعني أرى إذاكانبأمكانيأَنْأَتذكّرَه.
    Deixem-me ver isto em seus rostos. Ouvir em suas vozes. Open Subtitles دعوني أري ذلك علي وجوهكم وأسمع ذلك في أصواتكم
    Deixem-me ver se entendi... Open Subtitles دعوني أستوضح ذلك الأمر بشكل جيد ، عُملائكم
    Deixem-me ver. Com que mais sonhei enquanto aqui estive? Open Subtitles دعيني أرى ماذا غير ذلك حلمتُ بنيله وأنا راقد في هذه الزنزانة.
    Deixem-me ver o que encontraram, para me ajudar a lembrar. Open Subtitles حسناً ، دعوني أرى ما الذي حصلتم عليه ؟ أثيروا ذاكرتي
    Mas Deixem-me ver consigo obter o ficheiro para que possam dar uma vista de olhos. Open Subtitles لا أضمنُ لكما شيئاً, حسناً؟ ولكن دعوني أرى ما إن كانَ بإمكاني سحبُ ملفِ القضيةِ لتلقيا نظرةً عليه
    OK, Deixem-me ver se entendi... Open Subtitles : حسنآ , دعوني أرى إن كنت على حق
    Deixem-me ver o que vos posso dar. Open Subtitles دعوني أرى ما الذي يُمكنني منحه إياكم
    Deixem-me ver os vossos olhos. Open Subtitles دعوني أرى أعينكم
    Deixem-me ver o que já fizeram. Open Subtitles دعوني أرى الآن ماذا فعلتم
    Por favor... Deixem-me ver o Totoro. Open Subtitles أرجوك دعني أرى توتورو . ماي ضائعة
    É um espectáculo em topless, Deixem-me ver as vossas mamas! Open Subtitles انا اقدم عرض عاري الصدور! دعني أرى ثديك!
    Com licença. Deixem-me ver. Caramba! Open Subtitles اعذروني هنا دعني أرى ذلك يا رجل
    Deixem-me ver se compreendo. Open Subtitles دعني أرى إن فهمت الأمر بشكل صحيح
    Deixem-me ver se entendi. Open Subtitles دعني أرى اذا كنت فهمت هذا جيداً
    - Bom, querem que veja? Deixem-me ver. Open Subtitles حسنا تريد مني أن أنظر الى ذلك دعني أرى
    Deixem-me ver os cartões de identidade. Que idade têm? Avancem. Open Subtitles دعوني أري هوّياتكم يا أولاد، كم عمرك؟ تقدموا .ماذا
    Deixem-me ver se percebi. Acham que vou para a prisão? Open Subtitles دعوني أستوضح ذلك الأمر هل تعتقدون أنني سوف أذهب للسجن ؟
    Bem, Deixem-me ver o que posso fazer. Vira-te para aqui. Open Subtitles دعيني أرى ما قد أستطيع فعله إلتفي هكذا
    Deixem-me ver os apontamentos, que já me esqueci. Open Subtitles ؟ دعوني أنظر إلى ملاحظاتي . .. فقد نسيت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus