"deixes que ela te" - Traduction Portugais en Arabe

    • تدعها
        
    • تدعيها توقفك
        
    Só não deixes que ela te apanhe a olhar para ela, novato. Open Subtitles لا تدعها تمسكك و أنت تنظر إليها أيها الإختباري
    Pelo menos, não deixes que ela te veja a preocupares-te. Open Subtitles على الأقل لا تدعها تشاهدك و أنت قلق
    Não deixes que ela te veja assim, Grouchy. Open Subtitles لا تدعها تراك هكذا يا غرواتشي.
    Não deixes que ela te desmotive, Suzanne. Tens de continuar a escrever. Open Subtitles لا تدعيها توقفك يا "سوزان" عليكِ الإستمرار بالكتابه
    Não deixes que ela te impeça de fazer... Open Subtitles لا تدعيها توقفك عن فعل الصواب
    Não deixes que ela te mude, meu. Open Subtitles لا تدعها تغير ما انت عليه يا رجل
    Não deixes que ela te atinja. Open Subtitles لا تدعها تتغلب عليك
    Aqui tens a identificação do localizador da Winters. Um conselho. Não deixes que ela te apanhe a espiá-la. Open Subtitles هاكَ رقم جهاز تعقب، (وينترز)، نصيحة، لا تدعها تُمسكُ بكَ وأنتَ تتجسس عليها
    É a tua carreira, Mark. Não deixes que ela te desencaminhe. Open Subtitles لا تدعها تُعرقلك
    Não deixes que ela te afecte, mano. Open Subtitles لا تدعها تنل منك يا أخي.
    Não deixes que ela te arranje problemas. Open Subtitles لا تدعها تتورط في المتاعب
    Não deixes que ela te confunda. Open Subtitles -لا تدعها تشوّش تفكيركَ
    - Não deixes que ela te irrite. Open Subtitles - لا تدعها تستفزك -
    Não deixes que ela te cace. Open Subtitles لا تدعها تقتلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus