"deixes que isto" - Traduction Portugais en Arabe

    • تدع هذا
        
    Não deixes que isto aconteça de novo ou o teu filho vai ter problemas que nenhum remédio irá curar, entendeste? Open Subtitles لا تدع هذا يحدث مجدداً وإلا سيعاني أبنك من بضعة مشاكل التي لن تستطيع الأدوية حلها أتفهمني ؟
    Tu és bom rapaz. Sempre foste. Não deixes que isto te modifique. Open Subtitles أنت طفل جيد, دائمآ ما كنت لا تدع هذا يغيرك
    E espero que não deixes que isto mude isso. Open Subtitles و اتمنى انك لا تدع هذا يغير هذا
    Apenas não deixes que isto se repita, ou vais precisar de mais gelo. Open Subtitles فقط لا تدع هذا يحدث مجدداً، وإلا ستكون بحاجة لمزيد من كمادات الثلج.
    Tens que o fazer. Não deixes que isto te torne num monstro. Então... Open Subtitles يجب أن تفعل، لا يمكنك أن ...تدع هذا يحوّلك لوحش، لذا
    Certo, por favor não deixes que isto me mate. Open Subtitles حسناً، أرجوك لا تدع هذا يقتلني.
    Não deixes que isto aconteça. Open Subtitles لا تدع هذا يحدث
    Não deixes que isto me leve. Open Subtitles لا تدع هذا يأخذنى
    Não deixes que isto te desanime. Open Subtitles لا تدع هذا يأخذك بعيدا.
    Não deixes que isto te deite abaixo. Open Subtitles لا تدع هذا يهزمك
    Jim, eu tiro-te daqui, prometo. Jim, não deixes que isto te abale! Open Subtitles سأخرج من هنا، أعدك لا تدع هذا يُحطمك!
    - Não deixes que isto te incomode. Open Subtitles لا تدع هذا يضايقك"- غير صحيح-
    Não deixes que isto aconteça! Open Subtitles لا تدع هذا يحدث!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus