"deixo-o" - Traduction Portugais en Arabe

    • سأتركك
        
    • أتركه
        
    • سأدعك
        
    • أدعه
        
    • سأدعه
        
    • سأتركه
        
    Muito melhor. Agora, deixo-o nas capazes mãos de Muktar. Open Subtitles هذا أفضل بكثير والآن سأتركك بين يدي مختار
    Dê-me o que é meu e eu deixo-o em paz. Open Subtitles أعطني ما هو لي فحسب و سأتركك و شأنك
    Se ele ficar, eu levo-o para o campo e deixo-o lá. Open Subtitles إذا ظل الكلب هنا, فسأوصله إلى خارج البلدة و أتركه هناك
    E agora deixo-o sair para uma grande refeição de vez em quando. Open Subtitles والآن، أتركه يخرج لتناول وجبة كبيرة بين الفينة والأخرى
    Vou acabar de arranjar o lava-loiça e deixo-o em paz. Open Subtitles سأنتهي من أمر المغسله و سأدعك تقوم بعملك
    Se quer continuar, calce um par de luvas de látex, que eu deixo-o procurar por hérnias. Open Subtitles إن ودَدت أن تلبس قفازان مطاطيان سأدعك تتفقدني بحثاً عن الفتق
    Ele não é meu namorado. deixo-o sair comigo, mas não estou comprometida. Open Subtitles لا إنه ليس صديقى, نعم تركته يصطحبنى معه ولكنى لم أدعه يزيد على ذلك
    Depois deixo-o em paz. E para que fique a saber... Open Subtitles و بعدها سأتركك لشأنك ... و أريدك ان تعلم
    - Não há necessidade disso, Sr.Agente eu já terminei o que vim fazer aqui deixo-o com a cena do crime. Open Subtitles لا يوجد حاجه لذالك ايها الضابط لقد فرغت من هنا سأتركك لتقوم بعملك
    Vai-me dizer como é que eu encontro o Zamani e como resolver isto, ou deixo-o morrer aqui mesmo. Open Subtitles . ستخبرني اين اجد " زوماني " , و أجده . و الا سأتركك تموت هنا
    Não temos tempo para a desintoxicação. Se se for abaixo, deixo-o. Open Subtitles ليس لدينا وقت لأجلك كي تتخلص من السموم لو تراخيت، سأتركك
    Não temos tempo para a desintoxicação. Se se for abaixo, deixo-o. Open Subtitles ليس لدينا وقت لأجلك كي تتخلص من السموم لو تراخيت، سأتركك
    Eu deixo-o andar, digo-lhe o que ele quer ouvir, e depois deixo-o para trás. Open Subtitles سأقوم بإثارته ، و سأسمعه ما يحب أن يسمعه و بعد ذلك سوف أتركه يضيع
    deixo-o com uma senhora enquanto trabalho. Open Subtitles أنا أتركه برعاية هذه المرأة حين أكون بالعمل
    Eu deixo-o manter as luzes ligadas em casa. Open Subtitles أنا أتركه يدع الأضواء مشتعلة بالمنزل
    deixo-o no frigorífico. Open Subtitles سأصنع لكَ هامبرجر و أتركه بالثلاجه
    Podia morrer. Por outro lado, se sobreviver, deixo-o escolher qualquer prémio daquela estante. Open Subtitles أما إذا نجوت سأدعك تختار أي جائزة من هذا الرف
    Tire as mãos desses tubos e deixo-o ir embora. Open Subtitles ابعد يدك عن هذة الأنابيب و سأدعك ترحل.
    Em vez de ir a julgamento e apanhar cinco anos de prisão, deixo-o ficar com uma pena de três anos e meio. Open Subtitles بدلا من الذهاب للمحاكمة بعقوبة لخمس سنوات سأدعك تخرج بثلاث سنوات ونصف هنا
    Eu deixo-o vir cá ao fim-de-semana e fazer de cinzeiro humano. Open Subtitles أدعه يأتي في نهاية الأسبوع و يلعب دور الخاضع
    deixo-o ganhar algumas vezes. Sabe, temos de manter a confiança do miúdo em alta. Open Subtitles أدعه يفوز احيانا حتى يكتسب الثقة
    Eu deixo-o ir a espectáculos de magia. Open Subtitles سأدعه يذهب إلى عرض السحر
    Juro que hoje o levo à esquadra e deixo-o lá. Open Subtitles أقسم لكِ بأنني سأتركه في مركز الشرطة اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus