Ela Deixou algum recado? | Open Subtitles | هل تركت أى رسالة ؟ |
Ela Deixou algum recado para mim? | Open Subtitles | هل تركت أي رسائل لي؟ |
Deixou algum número de telefone? | Open Subtitles | هل تركت رقم هاتفها ؟ |
Ele Deixou algum número de telefone ou uma forma de o contactar? | Open Subtitles | -أخوه . هل ترك أخوه رقماً، أو طريقة للاتصال به ؟ |
Que pena, não o vi. Deixou algum recado? | Open Subtitles | متأسّف لعدم رؤيته، هل ترك رسالة ؟ |
Ainda assim. Juraria que ele Deixou algum dinheiro algures. | Open Subtitles | انني ماذِلت اُقسم انة قد ترك بعض من الاموال في مكان ما |
Ela Deixou algum bilhete? | Open Subtitles | هل تركت ملاحظة أو أى شىء؟ |
A minha irmã Deixou algum bilhete para mim? | Open Subtitles | هل تركت أختي أي ملاحظة لي |
Deixou algum bilhete? | Open Subtitles | هل تركت رسالة؟ |
Ela Deixou algum bilhete? | Open Subtitles | هل تركت رسالة؟ |
Deixou algum bilhete? | Open Subtitles | هل تركت رسالة؟ |
- Ele Deixou algum e-mail ou mensagem? | Open Subtitles | هل ترك رسالة او رسالة الكترونية ؟ |
Deixou algum vestígio? | Open Subtitles | ..هل ترك أي دليل؟ أنت تعلم, أي شعر |
Desculpe, Conrad Van Orton Deixou algum recado? | Open Subtitles | عذراً، هل ترك لي كونراد فان أورتن) رسالة؟ ) |
Ele Deixou algum bilhete? | Open Subtitles | هل ترك ملاحظات ؟ |
Ele Deixou algum contato? | Open Subtitles | هل ترك رقم لمكالمته به عليه؟ |
Olhe, ele Deixou algum recado? | Open Subtitles | أنت، هل ترك رسالة أو ما شابة؟ |
Ele Deixou algum detergente aqui, então, pelo menos, estava a planear lavar algumas roupas. | Open Subtitles | هو ترك بعض المنظفات هنا لذا على الأقل هو كان يخطط للقيام ببعض الغسيل |