"dele antes que" - Traduction Portugais en Arabe

    • منه قبل أن
        
    • منها قبل أن
        
    Quanto ao Cabbage, por muito que fosse ter saudades dele, tinha sorte em livrar-me dele antes que ele magoasse alguém a sério. Open Subtitles في حالة (كابدج) وعلى الرغم من شوقي إليه حالفني الحظ في أنني تخلصت منه قبل أن يلحق الأذى بأحد
    O quê? Temos de nos livrar dele antes que nos mate. Open Subtitles -علينا التخلص منه قبل أن يقتلنا
    Tínhamos de nos ver livres dele antes que nos destruísse. Open Subtitles كان علينا التخلص منها قبل أن تدمرنا
    - Encheu o corpo de betão, e teve que voltar a livrar-se dele antes que os construtores o encontrassem. Open Subtitles -حشر الجثّة في الإسمنت المسلّح ... ثمّ كان عليه العودة ليتخلص منها قبل أن يجدها مجدّدو المبنى.
    Consegui sair dele antes que fizesse... Open Subtitles تمكنت من الخروج منها قبل أن تنفجر.
    Eu tive que me livrar dele, antes que o Steve McQueen devorasse alguma cumarina. Open Subtitles كان عليَّ التخلص منها قبل أن يأكل (ستيف مكوين) الكومادين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus