Se queremos mudar a relação da criança com a comida, é com alimentos deliciosos e nutritivos nas cafetarias, com experiência prática — aulas de cozinha e de jardinagem — e currículo académico, tudo junto. | TED | اذا ما كنَّا نطمح لتغيير علاقة الأبناء بالطعام انه طعام لذيذ وغذائي في المقاصف . من واقع الخبرة , أنتم تنظرون الى صفوف الطهي والزراعة والمناهج الأكاديمية لربط كل ذلك معا. |
Não, está na época de damascos. deliciosos. | Open Subtitles | لا نحن فى موسم المشمش هو لذيذ جدا فى ذلك الموسم |
Por favor, sirvam-se de alguns deliciosos comes e bebes lá atrás. | Open Subtitles | رجاءاً, ساعدوا أنفسكم لتحصلوا على بعض الرقائق اللذيذة والمشروبات بالخلف. |
Tu e os teus hambúrgueres deliciosos! | Open Subtitles | أنت و الهامبرجر اللذيذ الخاص بك أقسم أني سأعود لك يوماً ما |
Depois compraram doces e bolos numa loja encantadora doces caseiros e deliciosos. | Open Subtitles | لاحقاً، اشتروا الحلوى و قوالب الحلوى في محل صغير جميل كانت مصنوعة منزلياً و شهية |
Sou consultora de gestão, portanto, como é natural, fiquei interessada em perceber a razão por detrás destes bolinhos deliciosos. | TED | فأنا مستشارة إدارية، لذا وبشكل طبيعي، كنت حريصةً على فهم السبب الكامن وراء طعم قطع الزلابية الشهية هذه. |
tia Sarina, não só estes biscoitos são deliciosos, como toda a refeição estava excelente. | Open Subtitles | عمتي سارينا ليس فقط هذا البسكويت لذيذ ولكن الوجبة كلها كانت ساحرة |
deliciosos. Morbo vai guardar isto no estômago para depois digerir. | Open Subtitles | لذيذ, موربو سيخزن هذا في كيسه للهضم المستقبلي |
Estão deliciosos. Come uma de fruto silvestre. | Open Subtitles | . هذا شهى و لذيذ . خذى هذا التوت , هذا جيد |
Houve a sopa, a sobremesa, e todos aqueles pratos deliciosos pelo meio. | Open Subtitles | كان هناك بالطبع الحساء. الدورة الحلوى. وجميع هذه الدورات لذيذ الأخرى بين بين. |
E esses frutos deliciosos são de facto conservas feitas de pepinos do mar. | Open Subtitles | وهذة الفاكهة اللذيذة التى تأكلها صنعت من خيار البحر |
Queridos cigarros. Seus canalhas deliciosos! | Open Subtitles | هذه السجائر الحلوة اللذيذة أيتها السافلة الشهية |
Se engravidar esse sanduíche, tenho direitos sobre os deliciosos sanduíches bebês. | Open Subtitles | إذا جعلَ ذلك البرغر يحبل فأنا أريد أطفال ذلك البرغر اللذيذة |
Talvez gostassem de ter a morada dele para que lhe pudessem enviar uns deliciosos scones caseiros. | Open Subtitles | ربما تودان الحصول على عنوانه كي يمكنكما إرسال بعض الكعك اللذيذ لمنزله هل تذوقت كعكي ؟ |
Estava à espera aqui fora para me desculpar por habilmente pegar os últimos deliciosos biscoitos. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظر في الخارج لكي أعتذر لك بسبب إستيلائي بخبرة على آخر حبة من الكعك اللذيذ |
Vou servir à noiva do meu filho... uns deliciosos ovos mexidos. | Open Subtitles | سأثبت لخطيبة ابني أنها مُخطئة عن طريق تقديم بعض البيض المخفوق اللذيذ |
Há tantos pratos à base de vegetais lindos, maravilhosos, fantásticos e deliciosos. | Open Subtitles | هناك أطعمة نباتية كثيرة جدًا، جميلة، رائعة، مذهلة، شهية. |
Tenho a certeza que os teus bifes iam ficar deliciosos e não borracha. | Open Subtitles | أنا متأكد أن شرائحك لذيذه و ليست مطاطيه |
E eu ali, com a minha boca cheia destes deliciosos bolinhos vencedores da relação... | Open Subtitles | اذاً انا واقف هناك .. و فمي مليئ باكعك علاقتي الناجحة الشهي |
São feios, estúpidos e deliciosos! | Open Subtitles | فهي قبيحة وغبي ولذيذ. |
As praias são maravilhosas à noite e os turistas alemães são deliciosos. | Open Subtitles | الشواطيء رآئعة بالليل والسياح الألمان شهيون |
Eles são simplesmente deliciosos. | Open Subtitles | إنهم لذيذون للغاية |
O tipo provavelmente cortou a mulher em pequenos e deliciosos bocados. | Open Subtitles | ذلك الرجل غالبا قطع تلك السيدة الى قطع صغيرة لذيذة |
Daqui a nada, estás à volta da fogueira com o Andy a comer deliciosos "patuscos" quentes. | Open Subtitles | لا تقلق يا وودى بعد ساعات قليلة ستقضى وقت طيب انت و اندى فى المعسكر وستعملون ألذ فشائر |
Não está na moda comer doces deliciosos? | Open Subtitles | الناس توقفت عن تناول الاطعمه السكرية اللذيذه |