Não quero que te juntes a mim porque sou demasiado fraco para me defender. | Open Subtitles | أنا لا أريد شراكتك لأنني ضعيف جداً للدفاع عن نفسي |
O corpo do hospedeiro estava demasiado fraco. | Open Subtitles | جسد المستضيف , ببساطه ضعيف جداً |
E ele está demasiado fraco para ir. | Open Subtitles | وهو ضعيف جداً ليغادر رعايتنا .. |
Você está demasiado fraco para mim, velho homem. | Open Subtitles | انت ضعيف جدا على منازلتي , ايها الرجل العجوز |
Está demasiado fraco! Serei para sempre o homem que matou o grande guerreiro Uhtred. | Open Subtitles | انه ضعيف جدا سأكون إلى الأبد الرجل |
És demasiado fraco para fazer o que precisa de ser feito, e eu não sou o único que sabe isso. | Open Subtitles | فأنتَ ضعيفٌ للغاية لتقوم بما يجب فعله الآن و أنا لستُ الوحيد الذي يعرف ذلك الآن |
És demasiado fraco para fazer o que precisa de ser feito, e eu não sou o único que sabe isso. | Open Subtitles | فأنتَ ضعيفٌ للغاية لتقوم بما يجب فعله الآن و أنا لستُ الوحيد الذي يعرف ذلك الآن |
Ela decidiu enfrentar isto, mas eu fui demasiado fraco. | Open Subtitles | ... لقد قررت المواجهة بينما أنا كنت ضعيفاً |
- Está demasiado fraco para isso. | Open Subtitles | انه ضعيف جداً لخوضه |
- Está demasiado fraco para isso. | Open Subtitles | انه ضعيف جداً لخوضه |
Podemos provocar o parto e operar, mas ele estará demasiado fraco. | Open Subtitles | لكنه سيكون ضعيف جداً |
Estás demasiado fraco. | Open Subtitles | أنت ضعيف جداً الآن. |
Estás demasiado fraco, Aidan. | Open Subtitles | (انت ضعيف جداً (ايدن |
- Estou demasiado fraco. | Open Subtitles | أنا ضعيف جداً |
demasiado fraco... | Open Subtitles | ضعيف جداً . . |
Larry, estou demasiado fraco para o expressar, mas isto é a coisa mais fantástica que alguém já fez por mim. | Open Subtitles | لاري), علي أن أقول لك, أنا ضعيف جدا) لأعبر عن ذلك أو أوضحه لك ولكن هذا أعظم شيء يفعله شخص لي |
Estás demasiado fraco. | Open Subtitles | أنت ضعيف جدا , مفهوم ؟ |
Ele está demasiado fraco. | Open Subtitles | انه ضعيف جدا |
És demasiado fraco para os matar sem o mal de que te alimentas nesta capela. | Open Subtitles | أنتَ ضعيفٌ للغاية لتقتلهم دون الشر الذي يغذّيكَ في هذه الصومعة |
Kal-El, quando vieste ter connosco com os teus poderes, pensei... pensei que representaria esperança para todos nós, mas por seres demasiado fraco para o fazer, tive de matar um dos meu soldados... para fazer justiça por ti. | Open Subtitles | (كال-إل)، حين قصدتنا وقواك، ظننت... ظننتك تمثّل الأمل لنا جميعاً. لكن لأنّك كنت ضعيفاً على التنفيذ، اضطررت لقتل أحد جنودي... |