Bem, porque ele nunca soube disto e ela era demasiado teimosa para pedir. | Open Subtitles | , لأنه لم يعرف بشأن هذا و هي كانت عنيدة كي تطلب منه |
Quer dizer, meu Deus, deste-me uma nova oportunidade, e eu disse algo estúpido que nem queria dizer, e fui demasiado teimosa para o retirar. | Open Subtitles | أعني تعطيني فرصة أخرى وقولي لأشياء سخيفة لم أقصدها وكنت عنيدة جداً لأتراجع عنها |
Bem, porque ele nunca soube disto e ela era demasiado teimosa para pedir. | Open Subtitles | , لأنه لم يعرف بشأن هذا و هي كانت عنيدة كي تطلب منه |
Eu acho que me amas, ou que me poderias amar mas és apenas demasiado teimosa e estás assustada demais para o admitir, porque da última vez que deste o teu coração a alguém, partiu-se. | Open Subtitles | أو بإمكانك ان تحبينى ولكنك عنيدة وخائفة من الإعتراف بهذا لأن فى آخر مرة اعطيت بها قلبك لشخص ما |
Porque era demasiado teimosa. | Open Subtitles | لأنها كانت عنيدة للغاية |
- Bom, estava a tentar não contar aos teus pais a parte em que quase destruíste uma jante de 200 dólares porque foste demasiado teimosa para admitir que não sabias o que estavas a fazer. | Open Subtitles | حسناً, لقد كنت أحاول أن أعفي والديكِ من سماع الجزء الخاص حيث أنّكِ تقريباً أتلفتِ إطار بـ 200$ لأنّكِ كنتِ عنيدة لتعترفي |
Sentava-me... naquele baloiço... durante horas a fio, sem baloiçar... porque era demasiado teimosa para deixar que me ensinassem a baloiçar. | Open Subtitles | كنت أجلس على تلك الأرجوحة... لساعات طويلة، دون أن أتأرجح قط... لأنني كنت عنيدة للغاية، لم أسمح لأي شخص أن يعملني الأرجحة. |
A May é demasiado teimosa para desistir. | Open Subtitles | ماي" عنيدة للغاية لتستسلم " |