Uma conspiração para corromper os valores democráticos e derrubar este país. | Open Subtitles | التآمر على قيم الديمقراطية الفاسدة والعمل على إطاحة هذه الأمة. |
Problemas como os direitos democráticos e registo eleitoral que garanta que cada membro da congregação tenha um cartão de eleitor, entenda os seus direitos democráticos e possa exercê-los. | TED | قضايا مثل الحقوق الديمقراطية وتسجيل الناخبين، مع ضمان أن كل عضو من أعضاء الجماعة الدينية لديه بطاقة تسجيل انتخابية، ويدرك حقوقه الديمقراطية ويمكنه ممارسة ذلك. |
Foi também porque os governos democráticos estão a atuar cada vez mais sobre os dissidentes, os denunciadores, e os jornalistas de investigação. | TED | ولكن أيضا بسبب الحكومات الديموقراطية التي تزيد الحملة على المعارضين, المبلغين عن المخالفات وصحفيين التحقيق. |
Não deveriam querer fazê-lo, podem ficar descansados, para interferir nos processos democráticos de outro país. | TED | حسناً، إن السبب الذي يجعلك لا ترغب في فعل ذلك، دعني أؤكد لك، هو رغبتك في ألا تتدخل في العملية الديموقراطية لدولة أخرى. |
Temos de mudar a nossa economia, mudar a nossa chefia, tornarmo-nos mais democráticos, mais abertos à mudança e à informação. | TED | ينبغي أن نعيد هيكلة اقتصاداتنا ، تغيير قيادتنا ، نصبح أكثر ديمقراطية ، وتكون أكثر انفتاحا على التغيير وعلى المعلومات. |
Aqui está o número de países que, ao longo do tempo, se tornaram democráticos. | TED | وهذه أعداد البلدان التي أصبحت ديمقراطية عبر الزمن. |
Sabes, consigo imaginar o dia, dados os seus parâmetros democráticos, em que eles convidarão pessoas do teu tipo para os seus clubes. | Open Subtitles | ،إني أتوقع يوم ،بالنظر لمعاييرهم الديمقراطيه سيدعون أمثالك إلى نواديهم |
OS bilhetes democráticos. | Open Subtitles | تذاكر الديمقراطيه. |
O verdadeiro perigo advém da suspensão de direitos básicos, da mutilação da Carta de Direitos, permitindo que o medo destrua os nossos ideais democráticos. | Open Subtitles | لا, الخطر الحقيقى من تعليق الحريات المدنية تدمير لائحة حقوق الانسان السماح لخوفنا لتدمير مُثلنا الديمقراطية |
Além do mais, países, pelo menos os democráticos, têm algumas obrigações com os seus cidadãos, não é? | Open Subtitles | بجانب أنه في الدول الديمقراطية على الأقل، المواطنون من حقهم الاعتراض، أليس كذلك؟ |
Hoje, podemos seguramente dizer que honramos os nossos valores democráticos, e hoje, começamos uma nova viagem com estas 100 mulheres, uma viagem em direcção a um futuro mais risonho, em direcção à restauração da humanidade. | Open Subtitles | اليوم يمكننا القول بأمان اننا طبقنا معايير الديمقراطية واليوم سنبدأ رحلة جديدة مع 100 سيدة رحلة تؤدي لمستقبل افضل |
Conspiração para corromper os valores democráticos e derrubar este país. | Open Subtitles | التآمر بالقيم الديمقراطية الفاسدة والسعي للإطاحة بهذه الأمة. |
Que, se os camponeses alguma vez escolhessem exercer os seus direitos democráticos, a pilhagem, por parte dos ricos, acabaria. | Open Subtitles | ان يختار الفلاحون ان يمارسوا حريتهم الديموقراطية التحكم من قبل الغني قد توقف |
Não é uma coincidência que tenhas voltado as costas aos teus princípios democráticos justamente quando os Democratas chegaram ao poder. | Open Subtitles | انها ليست صدفة درت ظهرك على مبادئك الديموقراطية فقط عندما الديموقراطيون اصبحت الساسة مجموعة قوانين |
Nós iriamos promover a liberdade, introduzir valores e ideais democráticos, e combater os amantes do terrorismo. | Open Subtitles | سندعم الحرية وسنبدأ بالقيم الديموقراطية والمُثُل وسنحارب الارهابيين المحبين للارهاب |
E ainda veem outra coisa, os Estados Unidos, o centro da democracia em todo o mundo, não parece estar, de facto, a apoiar países democráticos em todo o mundo. | TED | والذى تراه ، شيئ آخر ، الولايات المتحدة ، التى تُعتبر محور الديموقراطية حول العالم ، لا يبدو أنهم بالفعل يؤيدون الدول الديموقراطية حول العالم . |
Isso não garante que o que vier a seguir seja uma sociedade construída sobre valores democráticos. | TED | ذلك لا يضمن أن ما بعد ذلك سيكون مجتمع مبني على قيم ديمقراطية . |
O que vimos foi a criação, em lugares como o Iraque e o Afeganistão, de sistemas democráticos de governação que não tiveram nenhum desses benefícios colaterais. | TED | ماحدث خلال هذه الفترة هو بناء أنظمة حكم ديمقراطية في العراق وأفغانستان لكن هذه الأنظمة لم تحقق الفوائد الجانبية التي تحدثنا عنها |