"demora muito" - Traduction Portugais en Arabe

    • يأخذ وقتا طويلا
        
    • يطول الأمر
        
    • يستغرق الأمر وقت
        
    • يستغرق طويلاً
        
    • يستغرق وقتاً طويلاً
        
    • الأمر وقتاً
        
    O teu primo é como tu, demora muito tempo a vir! Open Subtitles ابن عمك , مثلك - انه يأخذ وقتا طويلا ليصل
    Isso demora muito a pôr de novo nós ficamos aqui a noite toda. Open Subtitles إنه يأخذ وقتا طويلا ... سنَكُونُ هنا طوال الليل.
    - Nunca demora muito até trazeres isso à baila. Open Subtitles لا يطول الأمر قبل أن تقومي بذكر ذلك
    Já não demora muito. Open Subtitles لن يطول الأمر الآن
    Não demora muito para termos uma alcunha na guerra. Open Subtitles لا يستغرق الأمر وقت لتحصلي على لقب في الحرب.
    É só para lhe dizer que isto não demora muito e que ele vai ficar bom. Open Subtitles أريد أن أطمئنك بأن الأمر لن يستغرق طويلاً وسيكون بخير.
    Mas se demora muito, muito. Open Subtitles ولكن تكوينه يستغرق وقتاً طويلاً .. طويلاً جداً
    Tornares-te homem demora muito tempo. Open Subtitles يتطلب الأمر وقتاً طويلاً لكي تصبح رجلاً.
    Hei Quero, isto não demora muito. Open Subtitles أيها الرفيق هذا لن يأخذ وقتا طويلا
    Planear um casamento demora muito tempo. Open Subtitles ان التخطيط لزفاف يأخذ وقتا طويلا.
    Todos os teus amigos odeiam quando o trazes, porque ele demora muito tempo a lançar a bola. Open Subtitles كل أصدقائك يكرهون عند احضاره cecause أنه يأخذ وقتا طويلا إلى وعاء.
    Tenho ideia que que já não demora muito. Open Subtitles لدي فكرة من الممكن أن... لن يطول الأمر.
    Não demora muito que nos apanhem. Vou voltar. Open Subtitles لن يطول الأمر بهم حتى يلحقونا...
    Já não demora muito tempo, Frank. Open Subtitles لن يطول الأمر الآن، يا (فرانك)
    Não demora muito para termos uma alcunha na guerra. Open Subtitles لا يستغرق الأمر وقت لتحصلي على لقب في الحرب.
    Identificar os limites para estas miúdas demora muito tempo. Open Subtitles أتعلمين, يستغرق الأمر وقت طويل لإيجاد الحدود مع هؤلاء الفتيات
    E quando finalmente sai do portão, demora muito a encontrar o passo. Open Subtitles وفي نهاية الأمر عندما يخرج من تلك البوابة الأمر يستغرق طويلاً لكي يجد خطواته الواسعة
    E isso demora muito tempo? O processo de decisão. Open Subtitles وهل يستغرق وقتاً طويلاً عملية اتخاذكم للقرار؟
    Um corpo congelado demora muito a descongelar. Open Subtitles الأمر يستغرق وقتاً طويلاً لذوبان جثة مُتجمّدة.
    Ele demora muito a recuperar porque ainda pensa no acidente. Open Subtitles يستغرق وقتاً طويلاً للشفاء, لإنه لا يزال مُستغرقاً فى الحادثة.
    Não demora muito. Só uns minutinhos, por favor. Open Subtitles لن يأخذ الأمر وقتاً طويلاً فقط بضع دقائق أرجوكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus