"demora o tempo" - Traduction Portugais en Arabe

    • خذ وقتك
        
    • خُذي وقتكِ
        
    Demora o tempo que quiseres. Olá. Pode ligar-me ao quarto 312? Open Subtitles خذ وقتك مرحبآ, هل يمكنك أن توصلني الى الغرفه 312 من فضلك؟
    Também fizemos bons progressos, por isso, Demora o tempo necessário. Open Subtitles حسناً، لقد أحرزنا بعض التقدم الجيد أيضاً لذا خذ وقتك
    Demora o tempo que quiseres e conta-me. Open Subtitles خذ وقتك و قل لى كم كان موجوداً هناك؟
    Tens de sentir o tiro. Demora o tempo que quiseres. Tens todo o tempo que precisares. Open Subtitles يجب ان تشعر بالطلقة خذ وقتك معها
    Demora o tempo que quiseres. Open Subtitles خُذي وقتكِ ..
    Demora o tempo necessário. Open Subtitles خُذي وقتكِ.
    Demora o tempo que quiseres. Open Subtitles خذ وقتك أنا لن أذهب إلى اي مكان
    Demora o tempo que quiseres. Sei que é muita coisa para assimilar. Open Subtitles خذ وقتك اعلم ان هذا كثير لتقبله
    - Demora o tempo que quiseres, pensa bem e liga-me quando estiveres pronto. Open Subtitles خذ وقتك. فكّر في الموضوع
    - Agora tenho de ir à casa de banho. Força. Demora o tempo necessário. Open Subtitles اذهب، خذ وقتك ولا تستعجل
    Demora o tempo que for preciso. Open Subtitles خذ وقتك. غقرأها مرة أخري.
    Por isso, por favor, Demora o tempo que quiseres, Chuck. Open Subtitles "لذا رجاء خذ وقتك يا "تشك
    Demora o tempo que quiseres. Open Subtitles خذ وقتك.
    Demora o tempo que quiseres. Open Subtitles خذ وقتك
    Demora o tempo que quiseres. Open Subtitles خذ وقتك
    Demora o tempo que necessitares. Open Subtitles خذ وقتك
    Está bem, Demora o tempo que for preciso. Open Subtitles حسنا، خذ وقتك.
    Demora o tempo que quiseres. Open Subtitles خذ وقتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus