"demorará muito até" - Traduction Portugais en Arabe

    • يطول الأمر قبل
        
    • يمر وقت طويل قبل
        
    Não demorará muito até que fiquem ao alcance dos radares humanos. Open Subtitles لن يطول الأمر قبل أن يصبح ضمنَ مدى رادارات البشر
    Mas... não demorará muito até que os animais se apercebam que já não precisam de fugir, que têm qualidades e capacidades para governar o planeta, que já não têm que temer a Humanidade. Open Subtitles ولكن لن يطول الأمر قبل أن تدرك الحيوانات أنهم لن يحتاجوا الهرب بعد ذلك أن لديهم القدرة والكفاءة ليسيطرون على الكوكب
    Não demorará muito até devorar o passado, o presente e o futuro destruindo toda a Humanidade. Open Subtitles لن يطول الأمر قبل أن يلتهم الماضي و الحاضر والمستقبل، تدمير البشرية أجمع
    Mas se acharem que não acreditas neles, não demorará muito até não acreditarem em ti. Open Subtitles ولكن إذا كانوا يعتقدون أن كنت لا يؤمنون بها، أنه لن يمر وقت طويل قبل أنهم لا يؤمنون لك.
    O Sabini e o Solomons já enviaram as suas condolências e flores, portanto, não demorará muito até nos atacarem que nem lobos. Open Subtitles (سابيني) و (سولومون) أرسلا بالفعل تعازيهما , و ورودا لن يمر وقت طويل قبل أن يأتيا مسرعين من طريق (إي 1) كالذئاب
    Não demorará muito até chegarem aqui. Open Subtitles لن يطول الأمر قبل أن يأتوا هنا
    Não demorará muito até que descubram a minha fuga. Open Subtitles لن يطول الأمر قبل أن يكتشفوا هروبي.
    E não demorará muito até que nos encontrem. Open Subtitles و لن يطول الأمر قبل أن يجدونا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus