- Se demorarem, avançamos sem vocês. - Se demorarmos é porque morremos. | Open Subtitles | لو تأخرت سنرحل بدونك لو تأخرنا سيكون لأننا موتى |
Deve ser porque o Thor acha que se nos demorarmos muito, o material do laboratório pode cair nas maos dos Goa'uid. | Open Subtitles | ثور قلق أنه إذا تأخرنا أكثر من ذلك فالمواد الموجودة فى المعمل ستسقط فى أيدى الجواؤلد |
Quanto mais demorarmos em dizer que o House não está no caso, mais danos causamos. | Open Subtitles | كلما تأخرنا بإخباره ان هاوس لا يدير هذه القضية كلما تسببنا بضرر أكبر ذلك إحتيال |
Se demorarmos mais tempo, será tarde demais. | Open Subtitles | إذا تأخرنا يوما آخر سنكون متأخرين جدا |
Quanto mais demorarmos para atacar, mais ficam nervosos. | Open Subtitles | كلما طال انتظار هجومنا كلما زاد اضطراب الجميع |
Quanto mais tempo demorarmos, mais provas iremos perder. | Open Subtitles | كلما طال الوقت كلما قلت أدلتك المشكلة دعه إلي |
Quanto mais demorarmos, mais difícil fica. | Open Subtitles | كلما تأخرنا ، كلما إزداد الأمر صعوبه |
Quanto mais demorarmos, mais serviço a Cheryl me arranja. | Open Subtitles | "أليكس" هيا ، بسرعة كلما تأخرنا ، كلما بدأت "تشارلي" بإزعاجي |
Eu sei que as hipóteses não estão a nosso favor, Rodney mas quanto mais demorarmos para apanhar a Teyla mais provável é que nunca o consigamos. | Open Subtitles | أعرف أنّها ليست خطة مضمونة يا (رودني) لكن كلما تأخرنا بجلب (تايلا)، كلما انعدم أمل عودتها. |
Não, o Darhk desapareceu. Se demorarmos, vai ser difícil apanhá-lo. | Open Subtitles | {\pos(190,230)} لا، لا، (دارك) مختفٍ، كلّما طال اختفاؤه، صعب الإمساك به. |