"demorei" - Traduction Portugais en Arabe

    • استغرق الأمر
        
    • استغرقني
        
    • أخذ مني
        
    • إستغرقني
        
    • لقد استغرقت
        
    • إستغرقت
        
    • استغرق مني
        
    • تطلب مني
        
    • غبت
        
    • تطلب الأمر
        
    • أخذ منى
        
    • أخذت مني
        
    • أخذت وقتا
        
    • اخذ مني
        
    • استغرقت فترة
        
    Demorei oito anos a recuperar completamente. TED لقد استغرق الأمر مني ثمان سنوات لكي أشفى تماماً
    Demorei a perceber que a Karen que conhecia, morreu há muito tempo. Open Subtitles استغرقني لحظه لادرك ان كارين اللتي اعرفها قد ماتت منذ امد
    Demorei 75 minutos. Cheguei aos 120 km por hora. Open Subtitles لقد أخذ مني 75 دقيقة الوصول إلى هنا و قد بلغت سرعتي 120 كيلومتر في الساعة
    Demorei meses a preparar esse encontro. Open Subtitles إستغرقني الأمر أشهراً لإقامة هذا الإجتماع
    De qualquer modo, Demorei muito a dar com este sitio. Open Subtitles على أي حال, لقد استغرقت زمنا لأجد هذا المكان
    Quero que Ihe digas... que Demorei muito tempo a perceber... que tenho sido um idiota... mas... que... que quando as coisas começaram a acontecer para ela... eu devia ter-Ihe dado mais apoio. Open Subtitles أُريدُك أَنْ تُخبرها هذا أخبرُها أنني إستغرقت وقتاً حتى إكتشفت, كم أنا مغفل
    Estou a tentar proteger o que Demorei vinte anos para construir. Open Subtitles انا اقوم بحماية ما استغرق مني 20 سنة لعينة لبنائه
    Espasmo cerebral. Demorei anos a conseguir isto. Open Subtitles تشنج الدماغ تطلب مني سنوات للوصول لهذا التأثير
    Demorei uns segundos a perceber exatamente o que ela tinha de ser. Open Subtitles استغرق الأمر فقط ثوان بالنسبة لي لأدرك بالضبط ماذا يجب أن تكون عليه
    Demorei uma semana a ver todos os ficheiros locais dos últimos 10 anos. Open Subtitles لقد استغرق الأمر منى أسبوعاً لأخترق ملفات العشر سنوات الأخيرة
    Demorei mais que o previsto, não usei magia. Open Subtitles لقد استغرق الأمر أطول مما كنت آمل بدون سحر
    Encontraste o yaoguai numa questão de horas. Eu Demorei semanas. Open Subtitles اقتفيتِ أثر ''اليوغواي'' في غضون ساعات، بينما استغرقني أسابيع
    Olha, Demorei muito a aceitar que o meu pai era um monstro. Open Subtitles انظري، استغرقني الأمر وقتاً طويلاً حتى تقبلت أن والدي كان وحشاً
    Demorei anos a entender que apenas uma coisa podia ter impedido que eu fosse violada naquela noite, e não era a minha saia, não era o meu sorriso, não era a minha confiança infantil. TED استغرقني الأمر سنوات لأدرك أن شيئًا واحدًا فقط كان يمكن أن يحول دون تعرضي للاغتصاب في تلك الليلة، لم يكن ذلك بسبب تنورتي، أو ابتسامتي، كما لم تكن ثقتي الطفولية.
    Demorei alguns dias a recuperar da outra noite e da nossa sessão. Open Subtitles لقد أخذ مني الأمر عدة أيام لتجاوز تلك الليلة و جلستنا أيضاً
    Eu Demorei vários meses só para encontrar as veias das pessoas. Open Subtitles أخذ مني بضعة أشهر للعثور فقط على أوردة الأشخاص
    Mesmo assim, Demorei muito a superar a sua morte. Open Subtitles بالرغم من ذلك، إستغرقني الأمر وقتاً طويلاً لقبول وفاته
    Demorei cerca de 25 segundos a decidir que esta era uma boa ideia. TED لقد استغرقت مني مدة 25 ثانية لأقرر أن هذه فكرة جيدة.
    Demorei para admitir que não devia tê-las deixado partir. Open Subtitles إستغرقت وقتاً طويلاً لأعرف أن فراقكما كان خطأ كبير
    Demorei muito tempo a perceber que não tinha sido por culpa minha. Open Subtitles استغرق مني وقتا طويلا جدا ان أفهم أنه لم يكن خطأي
    Demorei 15 anos a encontrar o novo Kinison e, quando o encontro, arranja uma série na televisão. Open Subtitles تطلب مني 15 سنة لأجد " كينسون " التالي ولحظة أن فعلت دخل المسرح الهزلي
    Eu Demorei apenas um minuto. Open Subtitles لقد غبت لدقائق معدودة لا بد أنكِ غفوتي قليلاً
    Demorei algum tempo mas também sou homem de palavra. Open Subtitles تطلب الأمر بعض الوقت، لكني .أيضاً رجلٌ يفي بكلمته
    Hey, Demorei cinco horas da primeira vez. Open Subtitles لقد أخذ منى ذلك خمس ساعات فى المرة الأولى
    Demorei muito tempo a compreender que esse homem era eu. Open Subtitles أخذت مني وقت طويل لأفهم ان ذلك الرجل كان أنا
    - Retiro o que disse. Foi por isso que Demorei tanto tempo a separar-me da Angie. Open Subtitles لهذا أخذت وقتا طويلا للانفصال عن آنجي
    Demorei todo este tempo a entender, mas sofres mais se esconderes uma coisa do que se a enfrentares. Open Subtitles لقد اخذ مني ذلك طويلا للقيام به لكنك تتالم اكثر باخفاء شيء مما تصرح به
    Demorei um pouco a acordar, mas acordei. Open Subtitles حسناً، لقد استغرقت فترة كي أستيقظ من غفوتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus