"dentro da casa" - Traduction Portugais en Arabe

    • داخل المنزل
        
    • بداخل المنزل
        
    • داخل البيت
        
    • داخل منزل
        
    • المنزل الآن
        
    • لداخل المنزل
        
    Rene disse-te para ajudá-lo a levar lenha para dentro da casa. Open Subtitles قال رينيه يجب علينا مساعدتك لنحمل الخشب الى داخل المنزل
    Quero que ele me diga que está tudo bem aí dentro da casa. Open Subtitles أريد أن أسمع منه أن كل شيء بخير داخل المنزل
    dentro da casa, a polícia encontrou vários diários e cadernos contendo detalhes de mais de 75 homicídios. Open Subtitles و داخل المنزل عثروا على بعض اليوميات و دفاتر الملاحظات بها تفصيلات عن أكثر من 75 جريمة قتل
    Ouvimos vozes dentro da casa. Open Subtitles أعتقد اننا سمعنا شيئاً بداخل المنزل يا سيدتي
    E isso levava-o a si até dentro da casa Branca. Open Subtitles و هذا سوف ينقل تحقيقكم إلى داخل البيت الأبيض
    A resposta a essa pergunta está dentro da casa do Doyle Ross. Open Subtitles الجواب على ذلك السؤال داخل منزل دويل روس
    dentro da casa encontrei o equipamento para transportar os narcóticos e, a não que estivessem no negócio da entrega de correio, penso que estavam a receber drogas. Open Subtitles وجدنا عربتها لنقل المخدرات داخل المنزل ومالم يكن هؤلاء في عمل طلبات البريد أظن أنهم يشحنون المخدرات
    O vírus assumiu proporções, incontroláveis dentro da casa, Open Subtitles الفيروس تكاثر بنسبة لايمكن السيطرة عليها داخل المنزل
    Vês, o facto é que temos as tuas impressões digitais dentro da casa, nos tabuleiros da comida. Open Subtitles داخل المنزل وعلى صواني الطعام بالطبع فعلتم
    Quero que vás para dentro da casa, e andes calmamente. Quero que descrevas o que vês. Open Subtitles الأن أريدكِ أن تذهبي إلي المنزل وأن تتحركِ ببطء داخل المنزل وأن تقومِ بوصف ماترينه لي
    O Ray pediu para o Mathew instalar 3 câmeras dentro da casa... e configurá-las para gravar 24 horas por dia. Open Subtitles أنا و"راي"جعلنا "ماتيو"يقوم بتركيب ثلاث كــاميرات دائمه في داخل المنزل تقوم بتسجيل اي تحركات غريبه لمده 24 ساعه
    Algumas testemunhas acham que ouviram sinais de luta, dentro da casa. Open Subtitles بعض الشهود يظنون أنهم سمعوا صوت خنق داخل المنزل
    Não foram preenchidas licenças para construir, por isso a entrada deve ser dentro da casa. Open Subtitles لم يقم بملأ تصريح لمبنى إضافي في ملكيته لذا لا بد أن المدخل للزنزانة هو من داخل المنزل
    Vou analisar o filme de dentro da casa, deve haver alguma coisa que incrimine esse tipo. Open Subtitles حسناً، سأبدء بتنقية هذه اللقطات من داخل المنزل. ربّما هنالك شيء فيه يمكن أن يورّط هذا الرجل.
    - Recebi um telefonema de alguém de dentro da casa a dizer que está limpa. Open Subtitles لقد وصلني للتو إتصال من شخصٌ ما داخل المنزل يدعي أن المنزل خالٍ
    Eu estava a sair da casa de banho e ela perguntou-me se eu era o gajo do aquecimento e agora estou dentro da casa. Open Subtitles كنت خارجًا من الحماما وسألتني إن كنت رجل التدفئة وبعدها أصبحت داخل المنزل.
    Eu estava a sair da casa de banho e ela perguntou-me se eu era o gajo do aquecimento e agora estou dentro da casa. Open Subtitles كنت خارجًا من الحماما وسألتني إن كنت رجل التدفئة وبعدها أصبحت داخل المنزل.
    Como se vê, há sensores de movimento por todo o lado, há lasers dentro da casa, tudo coisas do melhor. Open Subtitles واتضح لي وجود أجهزة استشعار حركة تحيط بالمكان وهناك الليزر داخل المنزل إنها أجهزة الأمان القياسية بالمتاحف
    Vejo luzes. Há pessoas dentro da casa. Open Subtitles أرى أنواراً مضاءة حتماً هناك أشخاص بداخل المنزل
    Poderão haver alguns pontos mortos, mas vamos conseguir ouvir dentro da casa. Open Subtitles ربما ستكون هناك نقاط صامتة ولكن يجب أن تكون لدينا القدرة على الاستماع داخل البيت
    Só pergunto, porque encontramos lama dentro da casa dos Bowers. Open Subtitles أسألك لأننا وجدنا طين .داخل منزل بويرز
    Agora, todos para dentro da casa. Open Subtitles حسنا الجميع يدخلون المنزل الآن
    Portanto, preciso de si lá dentro, dentro da casa. Open Subtitles لذا أريدك أن تدخلي للبيت عودي لداخل المنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus