Rene disse-te para ajudá-lo a levar lenha para dentro da casa. | Open Subtitles | قال رينيه يجب علينا مساعدتك لنحمل الخشب الى داخل المنزل |
Quero que ele me diga que está tudo bem aí dentro da casa. | Open Subtitles | أريد أن أسمع منه أن كل شيء بخير داخل المنزل |
dentro da casa, a polícia encontrou vários diários e cadernos contendo detalhes de mais de 75 homicídios. | Open Subtitles | و داخل المنزل عثروا على بعض اليوميات و دفاتر الملاحظات بها تفصيلات عن أكثر من 75 جريمة قتل |
Ouvimos vozes dentro da casa. | Open Subtitles | أعتقد اننا سمعنا شيئاً بداخل المنزل يا سيدتي |
E isso levava-o a si até dentro da casa Branca. | Open Subtitles | و هذا سوف ينقل تحقيقكم إلى داخل البيت الأبيض |
A resposta a essa pergunta está dentro da casa do Doyle Ross. | Open Subtitles | الجواب على ذلك السؤال داخل منزل دويل روس |
dentro da casa encontrei o equipamento para transportar os narcóticos e, a não que estivessem no negócio da entrega de correio, penso que estavam a receber drogas. | Open Subtitles | وجدنا عربتها لنقل المخدرات داخل المنزل ومالم يكن هؤلاء في عمل طلبات البريد أظن أنهم يشحنون المخدرات |
O vírus assumiu proporções, incontroláveis dentro da casa, | Open Subtitles | الفيروس تكاثر بنسبة لايمكن السيطرة عليها داخل المنزل |
Vês, o facto é que temos as tuas impressões digitais dentro da casa, nos tabuleiros da comida. | Open Subtitles | داخل المنزل وعلى صواني الطعام بالطبع فعلتم |
Quero que vás para dentro da casa, e andes calmamente. Quero que descrevas o que vês. | Open Subtitles | الأن أريدكِ أن تذهبي إلي المنزل وأن تتحركِ ببطء داخل المنزل وأن تقومِ بوصف ماترينه لي |
O Ray pediu para o Mathew instalar 3 câmeras dentro da casa... e configurá-las para gravar 24 horas por dia. | Open Subtitles | أنا و"راي"جعلنا "ماتيو"يقوم بتركيب ثلاث كــاميرات دائمه في داخل المنزل تقوم بتسجيل اي تحركات غريبه لمده 24 ساعه |
Algumas testemunhas acham que ouviram sinais de luta, dentro da casa. | Open Subtitles | بعض الشهود يظنون أنهم سمعوا صوت خنق داخل المنزل |
Não foram preenchidas licenças para construir, por isso a entrada deve ser dentro da casa. | Open Subtitles | لم يقم بملأ تصريح لمبنى إضافي في ملكيته لذا لا بد أن المدخل للزنزانة هو من داخل المنزل |
Vou analisar o filme de dentro da casa, deve haver alguma coisa que incrimine esse tipo. | Open Subtitles | حسناً، سأبدء بتنقية هذه اللقطات من داخل المنزل. ربّما هنالك شيء فيه يمكن أن يورّط هذا الرجل. |
- Recebi um telefonema de alguém de dentro da casa a dizer que está limpa. | Open Subtitles | لقد وصلني للتو إتصال من شخصٌ ما داخل المنزل يدعي أن المنزل خالٍ |
Eu estava a sair da casa de banho e ela perguntou-me se eu era o gajo do aquecimento e agora estou dentro da casa. | Open Subtitles | كنت خارجًا من الحماما وسألتني إن كنت رجل التدفئة وبعدها أصبحت داخل المنزل. |
Eu estava a sair da casa de banho e ela perguntou-me se eu era o gajo do aquecimento e agora estou dentro da casa. | Open Subtitles | كنت خارجًا من الحماما وسألتني إن كنت رجل التدفئة وبعدها أصبحت داخل المنزل. |
Como se vê, há sensores de movimento por todo o lado, há lasers dentro da casa, tudo coisas do melhor. | Open Subtitles | واتضح لي وجود أجهزة استشعار حركة تحيط بالمكان وهناك الليزر داخل المنزل إنها أجهزة الأمان القياسية بالمتاحف |
Vejo luzes. Há pessoas dentro da casa. | Open Subtitles | أرى أنواراً مضاءة حتماً هناك أشخاص بداخل المنزل |
Poderão haver alguns pontos mortos, mas vamos conseguir ouvir dentro da casa. | Open Subtitles | ربما ستكون هناك نقاط صامتة ولكن يجب أن تكون لدينا القدرة على الاستماع داخل البيت |
Só pergunto, porque encontramos lama dentro da casa dos Bowers. | Open Subtitles | أسألك لأننا وجدنا طين .داخل منزل بويرز |
Agora, todos para dentro da casa. | Open Subtitles | حسنا الجميع يدخلون المنزل الآن |
Portanto, preciso de si lá dentro, dentro da casa. | Open Subtitles | لذا أريدك أن تدخلي للبيت عودي لداخل المنزل |