"depende de como" - Traduction Portugais en Arabe

    • يعتمد على كيفية
        
    • يعتمد على طريقة
        
    • يعتمد على كم
        
    • يتوقف على كيفية
        
    Bem, depende de como dividimos os novos departamentos. Open Subtitles ذلك يعتمد على كيفية تقسيمنا للدوائر الجديدة
    Deram-me um escritório. Temporariamente. Tudo depende de como este caso acabar. Open Subtitles كل شيء يعتمد على كيفية انتهاء هذه القضية
    Isso depende de como define paradas. Open Subtitles - حسنا، أعني، أن يعتمد على كيفية تعريف "شقة". ركود، أي نمو، ميت.
    Bem, depende de como é usado em cada filme. TED ذلك يعتمد على طريقة استخدامه في كلّ فيلم على حدى.
    depende de como atravessas o pára-brisa, acho eu. Open Subtitles كله يعتمد على طريقة خروجك من درع النافذة
    Bem, depende de como montarem o filme. Open Subtitles حسنا، يا، هو كلّ يعتمد على كم يحرّرونه سوية.
    depende de como te sentes perante a vida Open Subtitles لكنك تراه نصف فارغ ونصف ممتلئ يعتمد على كم هو شعورك حيال الأمور
    Todo depende de como termine. Open Subtitles كل هذا يتوقف على كيفية الغايات.
    Tudo depende de como se cai na água. Open Subtitles الأمر يتوقف على كيفية الأرتطام بالماء
    Isso depende de como vês as coisas. Open Subtitles هذا يعتمد على كيفية رؤيتك للإثارة
    Isso depende de como vês as coisas. Open Subtitles هذا يعتمد على كيفية رؤيتك للإثارة
    Bem, isso depende de como calculas o tempo. Open Subtitles هذا يعتمد على كيفية حسابكِ للوقت
    depende de como define importante. Open Subtitles أعتقد أنّ هذا يعتمد على كيفية تعريفك لكلمة "مهم".
    depende de como as contares. Open Subtitles هذا يعتمد على كيفية أحصاءك
    depende de como te sentes sobre transe progressivo. Open Subtitles هذا يعتمد على طريقة شعورك تجاه غيبوبة تدريجية
    depende de como arranjares o dinheiro. Open Subtitles هذا يعتمد على طريقة جمعه
    depende de como ficar. Open Subtitles يعتمد على كم يظهر.
    depende de como nos ajudar. Open Subtitles ذلك يعتمد على كم أنت مفيد.
    Não sei. depende de como o fizesse. Open Subtitles يتوقف على كيفية فعلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus