"depende dele" - Traduction Portugais en Arabe

    • يعتمد عليه
        
    • يعود إليه
        
    • منوط به
        
    • عائد له
        
    • عائد إليه
        
    Deixe-o saber, muito subtilmente, que o destino de Rada Gaal depende dele. Open Subtitles :دعه يعرف بدهاء كبير ان مصير رادا يعتمد عليه
    O Elian depende dele, por isso não se pode vingar. Open Subtitles اليان يعتمد عليه ا يمكن ان يحصل على انتقام مباشر
    Oh, isso só depende dele. Open Subtitles هذا الأمر يعود إليه.
    De momento isto depende dele. Open Subtitles هذا يعود إليه الآن
    - Isso depende dele. Open Subtitles -الأمر منوط به
    Bem, isso depende dele. Open Subtitles -الأمر منوط به
    Bem, isso depende dele. Open Subtitles حسنًا، فالقرار عائد له.
    Isso depende dele. Open Subtitles ذلك عائد له.
    Irão descobrir quem ele é, por isso acho que depende dele. Open Subtitles لا أدري أعني , سيخمنون من يكون لذا , اظن الامر عائد إليه
    A minha vida, existência, depende dele. Open Subtitles يعتمد عليه حياتي ، ووجودي أيضا
    O destino de Balhae depende dele. Open Subtitles مصير بلهاي يعتمد عليه
    DIA DOS PROFESSORES... O SEU FUTURO depende dele Open Subtitles يوم العمل مستقبلك يعتمد عليه
    Não depende dele. Open Subtitles إن الأمر لا يعود إليه.
    - depende dele. Open Subtitles إن الأمر يعود إليه , ريد ....
    - Isso depende dele. Open Subtitles -هذا كاملًا عائد إليه .
    - Isso depende dele. Open Subtitles ) -ذلك عائد إليه .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus