GC: depois da noite passada, nem por sombras. | TED | جريتشين كارلسون: بعد ليلة أمس، ليس في فترة قصيرة. |
Sim, mas depois da noite passada, não volto a pensar nisso. | Open Subtitles | أجل ولكن بعد ليلة أمس, لن أفكّر بذلك مجدّداً |
Os sábados de manhã são uma alegria, e depois da noite passada, acho que ela vai usar o tempo extra numa mesa de massagens. | Open Subtitles | أقضي صباح السبت في نعيم و بعد ليلة أمس أظنها ستقضي وقتاً أكبر على طاولة التدليك |
Sim, depois da noite passada achei...que te devia algumas horas extras. | Open Subtitles | نعم , بعد ليلة أمس لقد أكتشفت أننى أدين لك ببعض الوقت الاضافى |
Achei que precisavas de cafeína depois da noite de ontem. | Open Subtitles | نحتاج الى القليل من الكافيين بعد ليلة البارحة |
depois da noite passada, mesmo esta coisa deve ser mais hospitaleira. | Open Subtitles | بعد ليلة البارحة, حتى هذا سيكون أكثر كرماً |
Sei que isto deve ser confuso, sobretudo depois da noite passada. | Open Subtitles | أعلم بأن هذا سيكون مشوشاً خصوصاً بعد ليلة أمس |
Sei que isto deve ser confuso, sobretudo depois da noite passada. | Open Subtitles | أعلم بأن هذا سيكون مشوشاً خصوصاً بعد ليلة أمس |
Sei que o Narcisse fez a cama para se deitar, mas, depois da noite passada, precisareis de nobres do vosso lado. | Open Subtitles | اعرف بان نارسيس يستحق كل ماسيحصل له ولكن بعد ليلة امس ستحتاج كل النبلاء الى جانبك |
A minha memória está um pouco turva depois da noite passada. - Quem são vocês? | Open Subtitles | ذاكرتى ضبابية بعض الشئ بعد ليلة امس , من انتم؟ |
depois da noite de ontem, achava que estava acabado. | Open Subtitles | لكن بعد ليلة أمس خلت أن الأمر انتهى بينكما؟ |
depois da noite passada, a escola parece tão inútil. | Open Subtitles | بعد ليلة البارحة، تبدو المدرسة تافهة جداً |
depois da noite passada, quando ele soube de mim, não foi? | Open Subtitles | بعد ليلة أمس عندما علم بشأني. صحيح؟ |
depois da noite de ontem, não pensaste o mesmo? | Open Subtitles | ألم تفكر في نفس الشيء بعد ليلة الأمس ؟ |
Vai ser complicado, depois da noite de ontem. | Open Subtitles | سيكون هذا صعباً بعد ليلة أمسٍ. |
Uou, uou, uou. Você está oficialmente banido depois da noite passada. | Open Subtitles | لقد تم حظرك بشكل رسمي بعد ليلة امس |
- Sim. Não. depois da noite passada, duvido que isso corra bem. | Open Subtitles | لا, بعد ليلة امس اشك بنجاح هذا |
Não depois da noite passada. | Open Subtitles | ليس بعد ليلة أمس. |
Eles já não se dão. Não depois da noite passada. | Open Subtitles | -لم يعودوا رفاقه، ليس بعد ليلة الأمس |
depois da noite passada, ficamos juntos. | Open Subtitles | بعد ليلة أمس .سنبقى معاً. |