Ou como voltou a guardá-lo depois de matar a sua mulher? | Open Subtitles | أو بالإضافة الى ذلك,كيف أعادهم الى الحقيبة بعد قتل زوجتك؟ |
"Carregamento de ouro passou por aqui depois de matar o guarda. | Open Subtitles | ... قافلة الذهب ... عبرت من هنا بعد قتل الحراس |
Não te garanto o seu estado de espírito mas ele fica muito feliz depois de matar alguém. | Open Subtitles | . لا اسطيع ضمان مزاجه لك . لكن دائماً ما يكون جيد , بعد قتل شخص ما |
A única maneira que devia sair do barco depois de matar o Al, era algemado. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التى من المفترض أن تخرج بها من القارب بعد قتله هى وأنت مُقيد. |
Estava a cumprir 5 anos por usar uma arma de brincar para roubar 5 bancos em 3 estados diferentes, mas a sentença dele subiu para 20 depois de matar outro recluso. | Open Subtitles | لإستخدامه بندقية لعبة لسرقة خمس بنوك في ثلاثة ولايات مختلفة لكن عقوبته تمت زيادتها بعشرين عاماً بعد أن قتل سجين آخر |
Ele deixou Nova Orleans depois de matar um homem. O outro eu não conheço. | Open Subtitles | غادر نيو اورليانز بعد ان قتل رجلا الرجل الآخر أنا لا أعرفه |
Matou um agente da polícia e um delegado de xerife depois de matar dois familiares de outro polícia. | Open Subtitles | لقد قتل ضابط شرطة ونائب مأمور شرطة بعد مقتل اثنين من أفراد أسرة شرطي آخر |
O Clint Eastwood depois de matar todos por assassinarem o seu amigo, desempenhado pelo nobre Morgan Freeman. | Open Subtitles | كلينت ايستوود بعد قتل الجميع بتهمة قتل صديقه، |
depois de matar dois, ele não deve estar lá. | Open Subtitles | حسناً، بعد قتل شخصين، لن يتواجد هناك على الأرجح. |
O Syed Ali foi-se embora depois de matar o Sr. Koplin. | Open Subtitles | لقد غادر سيد علي بعد قتل كولفين |
Como se sentem depois de matar o Ministro da Defesa? | Open Subtitles | كيف شعرتم بعد قتل وزير الدفاع؟ |
depois de matar dois, quem pensaria que ele sairia livre? | Open Subtitles | بعد قتل اثنين ... من كان يعتقد انه سيذهب طليقا ؟ ؟ |
Provavelmente depois de matar o Owen Barts. | Open Subtitles | من المحتمل مباشرةً بعد قتل أوين بارتس |
Como espera misericórdia... depois de matar os seus próprios Pais? | Open Subtitles | كيف تتوقع رحمة بعد قتل والديك؟ |
depois de matar o Morrow, todas as agências andam atrás dele. | Open Subtitles | بعد قتل مورو كل وكالة تسعى وراء سكوت |
Então o Speltzer passou por aqui depois de matar aquela miúda. | Open Subtitles | هذا يعني أنّ (سبلتزر) توقّف هنا بعد قتله تلك الفتاة |
Temos uma morada dele, mas duvidamos que a leve para lá depois de matar o funcionário. | Open Subtitles | ولكننا نشك أنه سوف يأخذها إلى هناك... بعد قتله لموظف المحطة. |
Por isso o Wemlinger ligou para ela depois de matar Childs. | Open Subtitles | لهذا هاتفها (ويمنلجر) بعد قتله (لتشايلد) |
O Greg Yates escapou da custódia ontem à noite em New York depois de matar dois polícias, dois funcionários da ConElectric e um campista, e disparar sobre o Sargento Dodds. | Open Subtitles | فرّ "غريغ يايتس" من الحبس ليلة أمس في شمال نيويورك بعد أن قتل شخصين من جنود الولاية وشخصين من عاملي الكهرباء، ومخيِّم |
Mark David Chapman mencionou-o depois de matar John Lennon. | Open Subtitles | مارك دافيد تشابمان اقتبس كلاما منه بعد ان قتل جون لينون |
O trabalho de David Herold a 14 de Abril é guiar Lewis Powell para fora de Washington depois de matar o Secretário de Estado Seward. | Open Subtitles | وظيفة (ديفيد هيرولد) في 14 أبريل "قادة (باول) خارج "واشنطن (بعد مقتل مندوب الحكومة (سيوارد |