"depois de todas estas" - Traduction Portugais en Arabe

    • بعد كل هذه
        
    Depois de todas estas horas... não há actividade de queda, nada na sua pressão sanguínea. Open Subtitles بعد كل هذه الساعاتِ لا يوجد هبوط في النشاطِ، و لا هبوطَ في ضغطِ الدم.
    Jesus, Depois de todas estas falhas, nos encontramos alguém nesta casa que talvez pode ajudar-te. Open Subtitles يا ألهى، بعد كل هذه العثرات، أخيرا وجدنا شخص فى هذا المنزل ربما يستطيع مساعدتنا.
    Depois de todas estas semanas a ignorar-me e a esconder segredos, de repente, ficaste simpática comigo outra vez. Open Subtitles بعد كل هذه الاسابيع من التدمير و ابقاء الاسرار فجأة تصبحي لطيفة معي ثانيا و انا اتراجع
    Depois de todas estas cartas, tenho boas noticias. Open Subtitles بعد كل هذه الرسائلِ ، عندي أخبار جيدة . أنا سأخرج .
    Depois de todas estas mortes, o Estripador vai deixar uma impressão agora? Open Subtitles "بعد كل هذه الجرائم، أصار "السفاح يترك بصماته خلفه؟
    Depois de todas estas vidas, acabei por o encontrar. Open Subtitles بعد كل هذه الأرواح وجدته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus