"depois de tudo que passamos" - Traduction Portugais en Arabe

    • بعد كل ما خضناه
        
    • بعد كل ما مررنا به
        
    Depois de tudo que passamos, ainda está a lutar. Open Subtitles بعد كل ما خضناه,مازلتِ تقاومين
    Depois de tudo que passamos? Open Subtitles بعد كل ما خضناه سوياً ?
    Depois de tudo que passamos, é melhor não ficarmos mais juntos. Open Subtitles بعد كل ما مررنا به اعتقد انه من الافضل ان نقول اننا لم نعد معاّ مجدداّ
    Depois de tudo que passamos, de tudo o que eu fiz por você? Open Subtitles بعد كل ما مررنا به بعد كل ما فعلته لأجلك؟
    Depois de tudo que passamos com ele, é melhor mesmo. Open Subtitles يا رفيق بعد كل ما مررنا به مع هذا الرجل ، من الأفضل -
    Quem precisa das palavras Depois de tudo que passamos? Open Subtitles من يحتاج الكلمات بعد كل ما مررنا به ؟
    Depois de tudo que passamos? Open Subtitles , بعد كل ما مررنا به ؟
    Depois de tudo que passamos. Open Subtitles بعد كل ما مررنا به اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus