"dera que não" - Traduction Portugais en Arabe

    • أتمنى لو لم
        
    Quem me dera que não tivesse nada vestido agora. Open Subtitles أتمنى لو لم أرتدي أي ملابس الآن
    Quem me dera que não tivessem assassinado o meu marido? Open Subtitles مثل ماذا أتمنى لو لم يقتل أحدهم زوجي؟
    Quem me dera que não fosse verdade. Open Subtitles كنت أتمنى لو لم يكن هذا صحيحاً
    Quem me dera que não me tivesses feito escolher. Open Subtitles أتمنى لو لم تجبرني على الاختيار
    Quem me dera que não fosses. Open Subtitles أتمنى لو لم تغادري
    Quem dera que não tivesses dito isso. Open Subtitles أتمنى لو لم تقل هذا
    Eu sei disso. Quem me dera que não soubesse. Open Subtitles أعرف هذا أتمنى لو لم أكن أعرف
    Quem me dera que não fosse. Open Subtitles أتمنى لو لم يكن كذلك
    Quem me dera que não o tivesses feito. Open Subtitles أتمنى لو لم تفعلي ذلك
    Quem me dera que não estivesse. Open Subtitles كنت أتمنى لو لم أكن كذلك
    Quem me dera que não fosse coxo. Open Subtitles أتمنى لو لم أكن أعرج.
    Quem me dera que não fizesses isso. Open Subtitles أتمنى لو لم تفعل هذا
    Jessup. Quem me dera que não tivesses visto aquela miúda. Open Subtitles أتمنى لو لم ترى تلك الفتاة
    Quem me dera que não fosse. Open Subtitles أتمنى لو لم يكن
    Quem me dera que não tivesses falado em Phoenix. Open Subtitles أتمنى لو لم تقل "فينكس"
    Quem me dera que não o tivesse feito. Open Subtitles -حسنٌ، أتمنى لو لم أفعل
    Quem me dera que não tivesses dito isso. Open Subtitles أتمنى لو لم تقل ذلك!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus