Eu procurei realizar o seu sonho sem derramar sangue mongol. | Open Subtitles | لقد سعيت إلى تحقيق حلمه دون إراقة الدم المغولي |
- É preciso derramar algum sangue. - Não. | Open Subtitles | و من ثم فيجب إراقة بعض الدماء لتحقيق ذلك |
Não vês que é a nossa última esperança antes de derramar sangue? | Open Subtitles | ألا ترين أن هذا هو آخر أمل لنا قبل سفك الدماء؟ |
Esses vasos foram feitos para o serviço do Altíssimo, e usou-os para derramar vinho para suas prostitutas. | Open Subtitles | هذه الآنية صنعت لخدمة رب السماء وأنت استخدمتها لسكب النبيذ لبنات هواك |
Não posso derramar sangue em sua casa, mas em breve o degolarei. | Open Subtitles | لن أريق الدمِاء في بيتها لكني سأقطع حلقك عما قريب |
"quando um homem justo derramar sangue no Inferno. | Open Subtitles | حين يقوم رجلٌ صالح بإراقة الدماء في الجحيم |
Devem derramar sangue para o cálice e derramá-lo sobre o cadáver quando bater a meia-noite. | Open Subtitles | الدمّ يجب أن يسكب داخل الكأس،وبعدذلك.. يصبّ على الجثّة في منتصف الليل |
Veja, é como... É quase como derramar cera. | Open Subtitles | انظر، إنها مثل صب الشمع تقريباً كما ترى. |
Se existe aqui alguém que tenha cometido um pecado sabe que será privado da exaltação que deseja, e que não a pode alcançar sem derramar o seu sangue para remição desse pecado, e ser salvo e exaltado aos deuses, | Open Subtitles | ان كان شخص هنا قد ارتكب ذنباً الذي يعلم انه سيحرمه من اعلاء رغباته ولا يستطيع شيء بدون اراقة دماء |
Digo salvar Inglaterra sem derramar uma gota de sangue Inglês. | Open Subtitles | إننى أقول ، أنقذوا إنجلترا بدون إراقة أى من الدم الإنجليزى |
Se continuares a agir assim, não terás alternativa senão derramar o sangue dos teus irmãos. | Open Subtitles | ولن يكون أمامك أيّ خيار سوى إراقة دماء إخوانك |
E se eu conseguisse fazer isto sem derramar sangue? | Open Subtitles | ماذا لو تمكنت من القيام بهذا دون إراقة الدماء ؟ |
O meu sangue é igual ao teu. Devemos derramar algum para provar! | Open Subtitles | دميلونهكدمـِكَ، أتريد إراقة بعضه لإثبات ذلك؟ |
Portanto, como é que derramar mais sangue ajudará alguém? | Open Subtitles | فكيف ستُعين إراقة المزيد من الدماء أحداً؟ |
Ninguém deseja derramar sangue. Mas os planos dão para o torto. | Open Subtitles | لا أحد ينتوى سفك الدماء ولكن الخطط تنحرف عن مسارها. |
Quando começar a derramar sangue, o povo virar-se-á contra ele, para se vingar. | Open Subtitles | بمجرد أن يبدأ سفك الدماء سيسعى الناس للانتقام منه |
Trabalhei durante um dia na Comissão de Construção, até ser demitido por derramar álcool em gel em alguns diagramas. | Open Subtitles | لقد عملتُ في مجلس المبنى ليوم واحد حتى طُردت لسكب مُعقم يد على بعض المخطوطات. |
Então agora tenho de derramar sangue inocente. | Open Subtitles | لذا الآن يجب أن أريق دمّ بريء. |
Negas que a inveja e o ódio te levaram a derramar o sangue do Hard Master? | Open Subtitles | هل تنكر بسبب حقدك و كراهيتك قمت بإراقة دماء معلمنا؟ |
- Quero ser eu a derramar o sumo. | Open Subtitles | أريد أن يكون الشخص الذي يسكب العصير عليها |
Depois, coloque a massa na forma. E cuidado para não derramar. | Open Subtitles | ثم صب الخليط في المقلاة وأنتبه أن لا تنسكب |
Pertencem ao povo que expulsou os Santos de Missouri, e ajudaram a derramar o sangue dos nossos profetas, Joseph e Hyrum. | Open Subtitles | انهم جزء من الناس الذين يقودون القسيسين من ميسوري والذين ساعدوا على اراقة انبيائنا جوزيف وهايرم |
Declarou a lei marcial, não para derramar sangue, mas para manter a paz. | Open Subtitles | لقد أعلن قانون الطوارئ لحفظ السلام لا لسفك الدماء |
Ela é a durona. Nestes anos todos juntos nunca a vi vomitar ou derramar uma lágrima. | Open Subtitles | طوال سنوات عملنا معاً، لم أرَها تتقيّأ أو تذرف دمعةً قطّ. |
Quando os encontrar, já será demasiado tarde, porque eles vão derramar sangue nas vossas mãos. | Open Subtitles | ولكن الوقت الذى ستجدهم به,فسوف تكون تأخرت. لأنهم سيقوموا بسكب الدماء على يديك. |
Se ajudar, posso derramar algumas lágrimas. | Open Subtitles | يمكننى ذرف بعض الدموع اذا اردت ،لتصدقنى |
Se deseja a salvação, e é necessário derramar o seu sangue para obter a salvação, que derrame. | Open Subtitles | ان اراد انقاذاً وان كان ضروري ان تسكب دمه على الارض لكي تزيل اثامه اسكبه |
Vou querer uma cerveja horrível, cheia demais, para eu derramar a maioria. | Open Subtitles | سـ آخذ بيرة سيئة ممتلئة للغاية .. لدرجة أنني سـ أسكب معظمها |
E esse herói de guerra quer derramar um mar de sangue para controlar uma região vasta em reservas de petróleo. | Open Subtitles | وحتى الآن بطل الحرب هذه ينوي أن يسفك دم المحيط ليتحكم بالاحتياطات الهائلة النفطية في تلك المنطقة |