"derramar" - Traduction Portugais en Arabe

    • إراقة
        
    • سفك
        
    • لسكب
        
    • أريق
        
    • بإراقة
        
    • يسكب
        
    • صب
        
    • اراقة
        
    • لسفك
        
    • تذرف
        
    • بسكب
        
    • ذرف
        
    • تسكب
        
    • أسكب
        
    • يسفك
        
    Eu procurei realizar o seu sonho sem derramar sangue mongol. Open Subtitles لقد سعيت إلى تحقيق حلمه دون إراقة الدم المغولي
    - É preciso derramar algum sangue. - Não. Open Subtitles و من ثم فيجب إراقة بعض الدماء لتحقيق ذلك
    Não vês que é a nossa última esperança antes de derramar sangue? Open Subtitles ألا ترين أن هذا هو آخر أمل لنا قبل سفك الدماء؟
    Esses vasos foram feitos para o serviço do Altíssimo, e usou-os para derramar vinho para suas prostitutas. Open Subtitles هذه الآنية صنعت لخدمة رب السماء وأنت استخدمتها لسكب النبيذ لبنات هواك
    Não posso derramar sangue em sua casa, mas em breve o degolarei. Open Subtitles لن أريق الدمِاء في بيتها لكني سأقطع حلقك عما قريب
    "quando um homem justo derramar sangue no Inferno. Open Subtitles حين يقوم رجلٌ صالح بإراقة الدماء في الجحيم
    Devem derramar sangue para o cálice e derramá-lo sobre o cadáver quando bater a meia-noite. Open Subtitles الدمّ يجب أن يسكب داخل الكأس،وبعدذلك.. يصبّ على الجثّة في منتصف الليل
    Veja, é como... É quase como derramar cera. Open Subtitles انظر، إنها مثل صب الشمع تقريباً كما ترى.
    Se existe aqui alguém que tenha cometido um pecado sabe que será privado da exaltação que deseja, e que não a pode alcançar sem derramar o seu sangue para remição desse pecado, e ser salvo e exaltado aos deuses, Open Subtitles ان كان شخص هنا قد ارتكب ذنباً الذي يعلم انه سيحرمه من اعلاء رغباته ولا يستطيع شيء بدون اراقة دماء
    Digo salvar Inglaterra sem derramar uma gota de sangue Inglês. Open Subtitles إننى أقول ، أنقذوا إنجلترا بدون إراقة أى من الدم الإنجليزى
    Se continuares a agir assim, não terás alternativa senão derramar o sangue dos teus irmãos. Open Subtitles ولن يكون أمامك أيّ خيار سوى إراقة دماء إخوانك
    E se eu conseguisse fazer isto sem derramar sangue? Open Subtitles ماذا لو تمكنت من القيام بهذا دون إراقة الدماء ؟
    O meu sangue é igual ao teu. Devemos derramar algum para provar! Open Subtitles دميلونهكدمـِكَ، أتريد إراقة بعضه لإثبات ذلك؟
    Portanto, como é que derramar mais sangue ajudará alguém? Open Subtitles فكيف ستُعين إراقة المزيد من الدماء أحداً؟
    Ninguém deseja derramar sangue. Mas os planos dão para o torto. Open Subtitles لا أحد ينتوى سفك الدماء ولكن الخطط تنحرف عن مسارها.
    Quando começar a derramar sangue, o povo virar-se-á contra ele, para se vingar. Open Subtitles بمجرد أن يبدأ سفك الدماء سيسعى الناس للانتقام منه
    Trabalhei durante um dia na Comissão de Construção, até ser demitido por derramar álcool em gel em alguns diagramas. Open Subtitles لقد عملتُ في مجلس المبنى ليوم واحد حتى طُردت لسكب مُعقم يد على بعض المخطوطات.
    Então agora tenho de derramar sangue inocente. Open Subtitles لذا الآن يجب أن أريق دمّ بريء.
    Negas que a inveja e o ódio te levaram a derramar o sangue do Hard Master? Open Subtitles هل تنكر بسبب حقدك و كراهيتك قمت بإراقة دماء معلمنا؟
    - Quero ser eu a derramar o sumo. Open Subtitles أريد أن يكون الشخص الذي يسكب العصير عليها
    Depois, coloque a massa na forma. E cuidado para não derramar. Open Subtitles ثم صب الخليط في المقلاة وأنتبه أن لا تنسكب
    Pertencem ao povo que expulsou os Santos de Missouri, e ajudaram a derramar o sangue dos nossos profetas, Joseph e Hyrum. Open Subtitles انهم جزء من الناس الذين يقودون القسيسين من ميسوري والذين ساعدوا على اراقة انبيائنا جوزيف وهايرم
    Declarou a lei marcial, não para derramar sangue, mas para manter a paz. Open Subtitles لقد أعلن قانون الطوارئ لحفظ السلام لا لسفك الدماء
    Ela é a durona. Nestes anos todos juntos nunca a vi vomitar ou derramar uma lágrima. Open Subtitles طوال سنوات عملنا معاً، لم أرَها تتقيّأ أو تذرف دمعةً قطّ.
    Quando os encontrar, já será demasiado tarde, porque eles vão derramar sangue nas vossas mãos. Open Subtitles ولكن الوقت الذى ستجدهم به,فسوف تكون تأخرت. لأنهم سيقوموا بسكب الدماء على يديك.
    Se ajudar, posso derramar algumas lágrimas. Open Subtitles يمكننى ذرف بعض الدموع اذا اردت ،لتصدقنى
    Se deseja a salvação, e é necessário derramar o seu sangue para obter a salvação, que derrame. Open Subtitles ان اراد انقاذاً وان كان ضروري ان تسكب دمه على الارض لكي تزيل اثامه اسكبه
    Vou querer uma cerveja horrível, cheia demais, para eu derramar a maioria. Open Subtitles سـ آخذ بيرة سيئة ممتلئة للغاية .. لدرجة أنني سـ أسكب معظمها
    E esse herói de guerra quer derramar um mar de sangue para controlar uma região vasta em reservas de petróleo. Open Subtitles وحتى الآن بطل الحرب هذه ينوي أن يسفك دم المحيط ليتحكم بالاحتياطات الهائلة النفطية في تلك المنطقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus