"derrotados" - Traduction Portugais en Arabe

    • هزيمة
        
    • نهزم
        
    • هزيمتهم
        
    • هُزمنا
        
    • خاسرون
        
    • الخاسرون
        
    • هزمنا
        
    • هزموا
        
    • المهزومين
        
    • هزم
        
    • يُهزم
        
    • يهزموا
        
    • هُزمتم
        
    • هُزِموا
        
    • الخاسرين
        
    Mas a liberdade tem custos, e os traidores foram derrotados, e jurámos, enquanto nação, que nunca mais seríamos alvo de traições. Open Subtitles ولكن الحرية لها ثمن فبعد هزيمة الخونة قررت هذه الأمة انها لن تسمح بأي خيانة مرة أخرى
    Todos estes anos que estivemos nos campos de batalha, nem uma vez fomos derrotados. Open Subtitles طول هذه السنين كنا نخوض ميادين المعارك ولم نهزم أبدا بأي مرة
    Ouve-me. Existem alguns adversários que não podem ser derrotados sozinhos! Open Subtitles اسمعني ، هناك بعض الخصوم لا يمكن هزيمتهم لوحدك
    Estamos derrotados e sabe bem disso. Open Subtitles لقد هُزمنا... و انت تعرف ذلك
    Sempre que é desenvolvida uma nova droga, há vencedores e derrotados. Open Subtitles كل مرة دواء جديد يتم تطويره, هنالك رابحون و خاسرون.
    Os derrotados eram deixados a apodrecer lentamente, para voltarem ao solo. Open Subtitles ويترك الخاسرون في الميادين ليضمحلوا ويتحولوا لتربه مجدداً
    Acabámos de ser derrotados por um exercito de Jaffa leais a Anubis. Open Subtitles لقد هزمنا للتو من قبل جيش من الجافا ولائه لأنوبيس
    Os Ingleses são tão arrogantes, que não conseguem aceitar a ideia de serem derrotados por uma camponesa. Open Subtitles الانجليز متعجرفين للغايه انهم لايستطيعوا ان يقبلوا انهم هزموا على يد فتاه
    Porque nunca estaremos seguros enquanto os Lannister não forem derrotados. Open Subtitles لأننا لن نكون بأمان حتى يتم هزيمة الـلانسترز.
    Acabaram de ser derrotados por aquele Homem Abelha. Open Subtitles تلقّوا للتوّ هزيمة نكراء من قبل ذلك الرجل النحلة.
    Irão caçar-nos até ao último homem. Mas vão falhar... Pois nunca seremos derrotados. Open Subtitles سيطاردوننا حتى آخر رجل، لكنّهم سيفشلون، فلن نهزم أبداً.
    Mesmo cercados por paredes de gelo não seremos derrotados! Open Subtitles على الرغم من اننا محاصرون من قبل جبل جليدي لن نهزم
    Obrigado pelo que nos disseram do vosso mundo, sabemos que eles podem ser derrotados. Open Subtitles شكرا على ما اخبرتنا عن عالمك .نعرف الان ان بامكاننا هزيمتهم
    Está dizendo que fomos derrotados, Antonio? Open Subtitles أتقول أننا هُزمنا يا (أنتوني)؟
    Bom apetite, Balzac, e boa viagem, derrotados. Open Subtitles بون أبتيه، بلزاك، وسفرة طيبة، خاسرون.
    Quando derrotados procuram paz, parecem ainda mais fracos. Open Subtitles عندما يلتمس الخاسرون السلام, يبدون اكثر ضعفا
    Fomos derrotados numa batalha. Uma tempestade atirou-nos para a vossa costa. Open Subtitles لقد هزمنا في معركة، وألقت بنا عاصفة على شواطئكم
    Gongshan Niu e os rebeldes foram derrotados, retiram-se da capital. Open Subtitles جانج شان وثواره هزموا و ينسحبوا من العاصمة
    Se há uma chance a ser agarrada, é a dos derrotados. Open Subtitles لو أن هناك فرصة فإنه يقضى عليها هؤلاء المهزومين
    63 deles deixaram a vila por isso eles não ensinam forasteiros 11 foram derrotados na entrada da vila , cinco foram espancados no mercado. Open Subtitles غادر منهم 63 بعد التعلم ولم يعلموا الغرباء هزم 11 منهم على مدخل القرية و 5 منهم هزموا في السوق.
    Rezo quando os espanhóis são derrotados, e Deus traz-me paz. Open Subtitles أدعو الله عندما يُهزم الإسبان، أن يعطيني الله السكينة.
    Foram parados, mas nada mais. Não foram derrotados. Open Subtitles لقد تم إيقافهم، ولكن لا شيء أكثر لكنهم لم يهزموا
    Foram derrotados e não sentem vergonha. Open Subtitles أنتم هُزمتم لكن لا يوجد لديكم أى خجل
    Os covardes que cometeram estes crimes foram derrotados. Open Subtitles الجبناء الذين إرتكبوا الجرائمَ الإرهابية هُزِموا
    Eles acreditam que os derrotados se deviam suicidar. Open Subtitles يَعتقدونَ أن الخاسرين يَجِبُ أَنْ يَقْتلَوا أنفسهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus