Desaparece daqui e esquece a treta da parceria. | Open Subtitles | اخرج من هنا وانسي أي شي بخصوص الشراكة لكن النقيب تايلر |
Escarumba, Desaparece daqui para fora. | Open Subtitles | أيها الزنجي اخرج من هنا واصعد على الشجرة |
Repararam quando o candidato me diz: "Volte para a Univision"? Essas palavras são um código. O que está a dizer é "Desaparece daqui" | TED | لاحظ عندما قال لي المرشح "عد إلى يونيفيجن" لقد كان يعني شيئاً. كان يقول لي أخرج من هنا. |
Obrigado. Desaparece daqui antes que mude de ideias. | Open Subtitles | شكراّّ لك - اصمت ، أخرج من هنا قبل أن أغير رأيي - |
Estou-me a cagar, Desaparece daqui. | Open Subtitles | لا يهمني، أغرب من هنا. |
Desaparece daqui ou eu tiro-te o outro olho! | Open Subtitles | والآن ارحل من هنا وإلا ساقلع عينك الأخرى |
Anormal! Desaparece daqui. E não voltes. | Open Subtitles | إخرج من هنا أيها المختل ولا تعود |
Tu é que vais virar história. Desaparece daqui! | Open Subtitles | أنت على وشك أن تكون تاريخاَ تنقلب على زعيمك اخرج من هنا |
Não me interessa quem és, ou o passado que temos em comum, Desaparece daqui. | Open Subtitles | انظر، لا يهمّني من أنت أو عن الماضي الذي يربطنا لذا اخرج من هنا |
Ei, vá lá... Vá lá o quê, Desaparece daqui, está bem? | Open Subtitles | اخرج من هنا مهلا, اغربي عن وجهي |
Não percebeste? Desaparece daqui! | Open Subtitles | لقد قيل لك مرة واحدة اخرج من هنا |
Tira as tuas coisas do meu carro e Desaparece daqui! | Open Subtitles | أبعد مؤخرتك عن سيارتي و أخرج من هنا |
Desaparece daqui! Descarrega as tuas merdas em cima de outro. | Open Subtitles | أخرج من هنا - تباً أخرج غضبك على شخص آخر - |
Desaparece daqui. | Open Subtitles | هيا، أخرج من هنا |
Vá lá, que fazes? Desaparece daqui. | Open Subtitles | هيا، ماذا تفعل أخرج من هنا |
Esquece, Desaparece daqui. | Open Subtitles | إنسى الأمر، أغرب من هنا. |
Estou-me a cagar, Desaparece daqui. | Open Subtitles | لا يهمني، أغرب من هنا. |
Acabaram-se... Desaparece. Desaparece daqui, meu. | Open Subtitles | كفى، ارحل من هنا ارحل من هنا وحسب يا صاح |
É uma gíria! Entendi. Desaparece daqui antes que te assassine. | Open Subtitles | آوه , يا إلهي إخرج من هنا قبل أن أقتلك. |
Desaparece daqui. Estás dispensada. | Open Subtitles | الان اخرجي من هنا انت مبعدة عن خدمتي |
-Quase que me venceste? -Diz-lhe, Dominic. Desaparece daqui. | Open Subtitles | كدت أن تفوز علي اخبره يا دومينيك، اذهب من هنا |
Mijei... da varanda esta manhã, não tens nada a ver com isso. Agora Desaparece daqui. | Open Subtitles | لقد تبولت من على الشرفة صباح اليوم وهذا لا يعنيك أبداً، اغربي عن وجهي |
Desaparece daqui! | Open Subtitles | إرحل من هنا انت إذهبوا من هنا، هيا بسرعة |
Desaparece daqui. Está muito calor. | Open Subtitles | ابتعد من هنا أيها الأحمق , الجو حار هنا |
Desaparece daqui! | Open Subtitles | اللعنه اخرجوا! |
Pois, pois. Desaparece daqui! | Open Subtitles | أخرج عليك اللعنة, الآن |
Perdeste! Desaparece daqui! | Open Subtitles | أنت تخسر، ارحل عن ممتلكاتي. |
Vamos, veste-te e Desaparece daqui, rapariga. Adeus, querida. | Open Subtitles | خذى ملابسك و إرحلى يا فتاة |
Agora Desaparece daqui para eu comer a minha sandes de ovo e salada que a minha mulher me fez antes que o tomate ensope o pão! | Open Subtitles | يَخْرجُ من الآن هنا لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ كُلْ سندويتشَ سلطةِ بيضِ زوجتِي قبل الطماطةِ الإنتقاع خلال الخبزِ. |