"desaparece-me da" - Traduction Portugais en Arabe

    • اغرب عن
        
    • ابتعدي عن
        
    • أغرب عن
        
    • تغرب عن
        
    Previne-a que estou cá e Desaparece-me da frente. Open Subtitles اخبرها أني هنا و اغرب عن وجهي, حسنا؟
    Desaparece-me da vista, idiota! Open Subtitles اغرب عن وجهي، أيها الأحمق.
    Desaparece-me da vista. Open Subtitles ابتعدي عن ناظري
    Desaparece-me da vista. Open Subtitles ابتعدي عن ناظري.
    Agora Desaparece-me da frente enquanto conferencio com a minha cliente. Open Subtitles والآن أغرب عن وجهي بينما أنا أقوم بمشاورة عميلي
    E vê onde isso me levou. Desaparece-me da vista! Open Subtitles أنظر إلى ما أوقعتنى به هذه المره أغرب عن وجهى
    Desaparece-me da frente, miúdo. Open Subtitles الأفضل أن تغرب عن وجهي
    - Desaparece-me da frente! - Afaste-se! Open Subtitles أنت اغرب عن وجهي
    Desaparece-me da frente, traidor de merda. Open Subtitles -أجل اغرب عن وجهي أيها الخائن التافه
    - Desaparece-me da frente. Open Subtitles - اغرب عن وجهي.
    Desaparece-me da vista. Open Subtitles اغرب عن وجهي
    Desaparece-me da vista. Open Subtitles اغرب عن وجهي
    Desaparece-me da frente antes que te mate. Open Subtitles ابتعدي عن ناظري قبل أن أقتلك.
    Desaparece-me da frente. Open Subtitles - ابتعدي عن ناظري الآن
    Agora, Desaparece-me da vista! Open Subtitles الان أغرب عن وجهى
    Agora, Desaparece-me da frente. Open Subtitles الآن أغرب عن وجهي
    Desaparece-me da vista, abre-latas! Open Subtitles أغرب عن وجهى
    - Desaparece-me da frente. Open Subtitles - ألن تغرب عن وجهي ؟ -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus