Sinto muito, Cobby, não podemos parar para voce descansar. | Open Subtitles | متأسف كوبي لا يمكننا التوقف هنا كي ترتاح |
A avó devia estar a descansar. Estás de castigo. | Open Subtitles | يفترض بالجدّة أنها ترتاح أنت معاقب بعدم الخروج |
Senhores, poderão interrogar-nos amanhã mas agora, gostava que Miss Chadwick pudesse descansar. | Open Subtitles | حضرة السادة سأكون متاح للاستجواب غداَ حالياَ أود أخذ الآنسة للراحة |
"Não irei descansar enquanto não desvendar estes actos terríveis." | Open Subtitles | لن أرتاح حتى أصل لقرار هذه الأفعال المريعة |
Para já, vamos medicá-lo e deixá-lo descansar num dos quartos VIP. | Open Subtitles | الآن ، سنقوم بمعالجته وسنتركه يرتاح فى إحدنا غرفنا الخاصه |
Tens de descansar o máximo possível, até resolvermos o teu problema. | Open Subtitles | يجب أن ترتاحي بقدر ما تستطيعي حتى نجد حلاً لمشكلتكِ. |
Acho que é melhor fazermos uma pausa. Vocês precisam descansar. | Open Subtitles | اعتقد انه وقت الراحة تحتاجوا الى راحة يا شباب |
Você sabe, então nós poderemos todos descansar melhor à noite. | Open Subtitles | تعلمين ، عندها سنستطيع كلنا أن نرتاح طوال الليل |
A mamã quer descansar durante mais uns minutos, querido. | Open Subtitles | أمك تريد أن ترتاح لعدة دقائق أخرى، عزيزي |
Tens que descansar agora. Não temos nada a temer deles. | Open Subtitles | يجب أن ترتاح الآن, ليس هنالك سبب للخوف منهم |
Então devias descansar. Um homem precisa do seu descanso. | Open Subtitles | اذا فيجب ان ترتاح فالرجل يحتاج الى راحته |
O seu cérebro precisa de descansar, Professor, para que possa trabalhar. | Open Subtitles | إن عقلك بحاجة للراحة يا بروفيسور حتى يمكنك أن تعمل |
Terás muito tempo para descansar quando estiveres no fundo. | Open Subtitles | سوف يكون عندك الكثير من الوقت للراحة لاحقا |
Vamos lá tratar disto. Amanhã tenho um dia ocupado, preciso de descansar. | Open Subtitles | حسنا ، هاتِ ما لديك غدا يومٌ حافل ، أحتاج للراحة |
Vou tomar um banho e descansar. Pode ser que esteja melhor amanhã. | Open Subtitles | سوف آخذ حمام و أرتاح, يمكن ان يكون يوم غد أفضل |
O Amo devia descansar, o Amo tem de conservar forças. | Open Subtitles | السيد يجب أن يرتاح السيد يحتاج المحافظة على قوته |
Podes andar a dormir, mas não parece que andes a descansar. | Open Subtitles | أنتي ربما تنامين و لكن يبدو أنكي لا ترتاحي مطلقاً |
Isso permite ao avião voar sozinho quando eu preciso de descansar. | Open Subtitles | هذا يجعل الطائرة تطير بنفسها عندما أريد أن أخذ راحة |
Não precisamos de descansar, de recuperar o fôlego ou de comer. | Open Subtitles | لا يجب علينا أن نرتاح أو نلتقط أنفاسنا أو نأكل |
Ele pode descansar mais tarde. Digo para continuarmos. | Open Subtitles | يمكنه أن يستريح لاحقاً من الافضل أن نواصل السير |
Porque não vou descansar sem ter o que me é devido. | Open Subtitles | لأني لن أستريح حتى أسترد الذي لديه بشكل شرعي لي |
Tens um dia e meio para descansar até segunda-feira. | Open Subtitles | الأن لديك استراحة يوم ونصف حتى يوم الأثنين |
Temos de deixar Hong Kong por muito tempo e descansar. | Open Subtitles | يجب علينن ترك هونغ كونغ لوقت طويل وقضاء إستراحة جيدة. |
Apresente-se de manhã. Precisa descansar. | Open Subtitles | تقدم نفسك فى الصباح , انت فى حاجه لبعض الراحه |
Não podes descansar. Estamos quase Iá. | Open Subtitles | لا يمكنِك أن تستريحي الآن نحنتقريباًهناك. |
Vamos descansar um pouco e depois vamos procurá-los. | Open Subtitles | اذا نحن سَنَبْدأُ البَحْث عنهم مجدداً بعد ان نستريح |
Devias ir para casa e descansar para amanhã, não é? | Open Subtitles | يجب أن تعود إلى المنزل لترتاح حتى تكون مستعداً للغد .. ما رأيك؟ أجل .. |