"descargas" - Traduction Portugais en Arabe

    • التحميل
        
    • التفريغ
        
    • إفرازات
        
    Esta zona é para cargas e descargas, não para falar ao telefone. Open Subtitles هذه المنطقة من أجل التحميل و التفريغ ليس للتحدث على الهاتف
    Temos todos os ex-combatentes de volda na zona de descargas. Open Subtitles لقد رجع جميع الجنود السابقون لرصيف التحميل.
    Ninguém usou a área de descargas. Open Subtitles لم يقُم أحد باستغلال منطقة رصيف التحميل أبداً
    A zona rosa é apenas para descargas. Open Subtitles المنطقة الوردية من اجل التفريغ فقط
    Dói-me a barriga, e tenho febre de descargas eléctricas. Open Subtitles معدتي تؤلمني وأعاني من إفرازات كهربائية حارقة.
    Percorreste um longo caminho desde as cargas e descargas em Ceres, Mali? Open Subtitles لقد قطعت شوطا طويلا منذ أرصفة التحميل على سيريس يا مالي ؟
    Há ali uma porta que dá para a zona de cargas e descargas. Open Subtitles هناك باب بالخلف يؤدي إلى رصيف التحميل
    É bem fixe, não é? Facilita as cargas e descargas. Open Subtitles فهي تجعل التحميل و التفريغ سهلاً جدّاً.
    Significa "cargas e descargas". Open Subtitles واو ، انها تعني التحميل و الافراغ
    Senti a inclinação da rampa quando descemos... na zona de descargas da Torre Sul e sabia que seríamos apanhados ali mesmo! Open Subtitles شعرت بإنحدار المنحنى بينما نقود نحو رصيف التحميل بالبرج الجنوبي وعلمت أنه قد يُقبض علينا هناك!
    Isto é para cargas e descargas. Open Subtitles وهذا أمر التحميل أو التفريغ.
    Na zona de descargas. Open Subtitles حوض سفن التحميل.
    descargas ilegais nos Balcãs não é nenhuma novidade. Open Subtitles التفريغ غير الشرعي في (البلقان) ليس جديدا
    Náuseas, febre, descargas de muco negro? Open Subtitles غثيان ؟ حمّى ؟ إفرازات مخاطية سوداء ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus