| Nos últimos meses, descobri o que creio ser uma praga. | Open Subtitles | , خلال الأشهر السابقة اكتشفت ما يمكن تسميته بالوباء |
| Hoje descobri o que o Batman não pode fazer. | Open Subtitles | لا، اليوم اكتشفت ما لا يستطع "باتمان" فعله. |
| Foi então que descobri... o que tinha dormente dentro de mim todos aqueles anos. | Open Subtitles | حينها اكتشفت ما كان بداخلي طوال هذة السنين |
| Mas descobri o que tem de fazer para ser especial. | Open Subtitles | ولكنني اكتشفت ما عليها فعله لتكون مميّزة |
| descobri o que ele roubou do laboratório. | Open Subtitles | لقد أكتشفت ماذا هارتلى سرق من معامل ستارز لما جعلنا نقبضه |
| descobri o que ele tinha feito e matei-o. | Open Subtitles | . لقد أكتشفت ماذا قد فعل و قتلته |
| Mas penso que descobri o que essas coisas são. | Open Subtitles | لكني اعتقد اني اكتشفت ما هي تلك الاشياء |
| Tinha dez anos quando descobri o que se passava. | Open Subtitles | كنت 10 سنوات حين اكتشفت ما كان يجري |
| Desde que descobri o que você e mamãe fazem, sempre estou com medo. | Open Subtitles | منذ أن اكتشفت ما أنت وأمي تفعلو أنا خائفة طوال الوقت |
| descobri o que precisava de saber. | Open Subtitles | لقد اكتشفت ما أنا بحاجة إلى معرفته |
| Perfeito, porque já descobri o que se passa comigo. | Open Subtitles | ممتاز,لأنني اكتشفت ما أنا مصابة به |
| Bob, descobri o que anda a causar o desmaio. | Open Subtitles | حسناً، يا (بوبو) اكتشفت ما هو سبب الإغماء |
| O hack em si, assim que descobri o que estavas a fazer, é quase ... amador. | Open Subtitles | القرصنة نفسها، بمجرّد أن اكتشفت ما كنت تفعله هو تقريبًا... عمل هواة |
| descobri o que aconteceu à minha mãe. | Open Subtitles | لقد اكتشفت ما الذي حدث مع أمي |
| Eu apenas descobri o que motiva o Nolan. | Open Subtitles | اكتشفت ما يُحفّز (نولان) وحسب. |
| Então descobri, o que Gonzalez gostava de fazer nos tempos livres. | Open Subtitles | وبعدها أكتشفت ماذا كان يحب جونزاليس) فعله وهو بعيد عن عمله) |