Pois, mas quando eles descobrirem o erro, já estaremos lá. | Open Subtitles | نعم، عندما يكتشفوا خطأهم سنكون قد أدخلنا الأطفال بالفعل |
Achas que te vão dar uma medalha quando descobrirem o que és? | Open Subtitles | أتعتقد أنهم سيمنحونك وسام عندما يكتشفوا ما تكون عليه ؟ |
Temos 30 segundos antes de descobrirem o que aconteceu. | Open Subtitles | لدينا حوالي ثلاثين ثانية قبل أن يكتشفوا الذي حدث |
Bem, espera até descobrirem o que faço da vida. | Open Subtitles | حسناً، انتظر حتى يكتشفوا ماذا أعمل من أجل العيش |
Estão a verificar as filmagens da segurança agora. É só questão de tempo para descobrirem o que fez. | Open Subtitles | لدينا أناس ينظرون في لقطات كاميرا الأمن الآن إنّها مسألة وقتٍ فحسب قبل أن يكتشفوا ما فعلتَ |
Quando estes campónios encharcados descobrirem o que estamos a fazer, será tarde demais. | Open Subtitles | عندما يستطيع هؤلاء الفلاحين البلداء أن يكتشفوا ما نقوم به، سيكون ذلك متأخرا جدا. |
Perguntava-me se há perigo de descobrirem o que tens feito? | Open Subtitles | كنت أتسآءل, كيف سيعرف الناس, أو يكتشفوا ما كنت تفعله؟ |
Mas vais precisar de muito mais do que esta distracção para acalmá-los quando descobrirem, o que o teu marido está a esconder-lhes. | Open Subtitles | لكن ستحتاجين للمزيد من هذا الإلهاء لتهدئة الطاقم عندما يكتشفوا ما يخفه زوجكِ عنهم |
Bem, vou ficar aqui contigo até descobrirem o que é. | Open Subtitles | حسنا, سأكون هنا لأجلك حتى يكتشفوا السبب |
Até descobrirem o contrário... | Open Subtitles | حتى يكتشفوا خلاف ذلك، كما فعلت |
Temos de ir antes de descobrirem o que fizeste. | Open Subtitles | علينا الذهاب قبل أن يكتشفوا ما فعلته |
- O Cochise e o Dingaan podem vir depois de descobrirem o centro Espheni. | Open Subtitles | يستطيع (كوتشيس) و(ديغان) الانضمام إلينا بعد أن يكتشفوا ماهية محور اتصال الـ(إشفيني) |