| Fi-lo para ficar às portas de um mundo desconhecido, o maior sacrifício que um homem pode fazer. | Open Subtitles | فعلت ذلك لكى أضع على أبواب العالم المجهول أكبر تضحية يمكن للرجل أن يضعها هناك |
| Mas aí também houve viagens corajosas para o desconhecido. | Open Subtitles | ولكن كانت هناك أيضا رحلات شجاعة نحو المجهول. |
| O teu coração acelera! É uma aventura! O desconhecido! | Open Subtitles | سيدقَ قلبك مثل المجنونة إنَها مغامرة في المجهول |
| Reconhecendo que Deus é desconhecido e impossível de conhecer, por definição. | TED | مقرين بأن الرب غير معروف ولا يمكن معرفته بطبيعة الحال. |
| Se ela sair o Agente Empertigado ajuda-nos com o nosso desconhecido. | Open Subtitles | نحن نقوم باخراجها، العميل الصارم يقوم بمساعدتنا مع جون دو. |
| Muito bem, Senhores. Já sabemos quem é o desconhecido. | Open Subtitles | حسنا، أيها السادة المحترمون، نعرف من هو الغريب. |
| Enquanto o desconhecido executava as suas manobras, aumentava a cólera dos Guaxinins contra aquele que lhes roubou a protagonismo. | Open Subtitles | بينما كان هذا الرجل المجهول يواصل تحاوره الراكون كان ينفجرون من الغضب لهذا الرجل الذي سرق بريقهم |
| As primeiras viagens dos Lapitas ao desconhecido seriam suicidas. | Open Subtitles | رحلات اللابيتا الأولي إلي المجهول بدت بالقطع انتحارية |
| Você vive em outro lugar, onde o homem não teme o desconhecido. | Open Subtitles | لقد عشت في مكان آخر. حيث الرجل لا يخاف من المجهول. |
| Sem uma única voz unificada, a humanidade procura respostas para o desconhecido. | Open Subtitles | بدون أي صوت ظلت البشرية تبحث عن إجابة هذا الشيء المجهول |
| Olha, cozinhar é resume-se, apenas, a superar o medo do desconhecido. | Open Subtitles | اسمعي، الطهي ما هو إلا تغلب على الخوف من المجهول |
| O medo do estranho e do desconhecido mantém-nos por aqui. | Open Subtitles | الخوف من الخارج و المجهول هو ما يبقيهم هنا |
| Número desconhecido de terroristas... seis ou mais, portadores de armas automáticas... na Nakatomi Plaza... em Century City. | Open Subtitles | أُكرّرُ عدد غير معروف من الإرهابيين ستّة أَو أكثر مُسلَّحين بالأسلحةِ الآليةِ في ميدانِ ناكاتومي |
| As pessoas não sabem o que é. O desconhecido instala o medo. | Open Subtitles | الناس لم يسمعوه أبداً من قبل والشىء الغير معروف يخلق الخوف |
| E se isso não fosse mau o suficiente, viemos parar a um avião que se dirigia para um destino desconhecido. | Open Subtitles | وكما هذا لم يكن سيئا بما فيه الكفاية. لقد وجدنا نفسنا في طائرة. متجهين الى مصير غير معروف |
| ... estes dois homens. À esquerda está o desconhecido que a polícia prendeu no aeroporto por posse de um passaporte falso. | Open Subtitles | الصورة على اليسار لجون دو, اعتقلته الشرطة في مطار لوس أنجلوس |
| Também verificaste o nosso músico desconhecido? | Open Subtitles | هل قمتى ايضاً بأحضار المعلومات عن جون دو العازف؟ |
| Por isso, antes de continuar, queria dedicar um momento para agradecer ao desconhecido: "Obrigada". | TED | لذلك وقبل أن أواصل إلى أبعد من ذلك، أريد حقاً أن أتوقف لحظة أتوقف لأقول شكراً لذلك الغريب. |
| Veste uma mini e vai a um bar com as amigas, enfrasca-se e, depois, enrola-se com um desconhecido num beco. | Open Subtitles | يرتدين تنورات قصيرة و يذهبن للحانات مع صديقاتهن ربما الكثيرات ثم يقبلن رجلاً غريباً في خلف حارة مظلمة |
| Chegamos à última cidade antes de entrar em território desconhecido | Open Subtitles | وصلنا الي اخر مستعمرة قبل دخولنا الي الارض المجهولة |
| Vi minha certidão de nascimento. Nome da mãe. Pai desconhecido. | Open Subtitles | وجدت شهادة ميلادي باسم الأم و الأب غير معلوم |
| desconhecido, sozinho, até um breve momento, quando o mundo nos encontrou. | Open Subtitles | مجهولا وحيدا حتى تلك اللحظة الوجيزة التي عثر فيها العالم علينا |
| Nada de dentes caninos de leite, desconhecido, histórico estomatológico desconhecido | Open Subtitles | لا اثر لشفرات الاسنان للحيوان الثديي معلومات مجهوله وملف غامض |
| Estávamos preocupados contigo. Não é nada apenas receio o desconhecido. | Open Subtitles | كنا قلقين عليك، بلا إهانة، أنا أخشى الغرباء فحسب |
| O desconhecido é percepcionado como mais arriscado do que o familiar. | TED | ينظر إلى المجهول أنه أكثر خطرا من المعروف. |
| Então, desconhecido, uns 20 anos. Estava de boa saúde. | Open Subtitles | اذن مجهول الهوية في منتصف العشرينات صحته جيدة |
| Conseguiu notar algum desconhecido no bairro a noite passada? | Open Subtitles | هل صدف أن لاحظت اي غرباء في الحي البارحة؟ |
| É um desconhecido. Não tem documentos. As impressões digitais parecem ter sido derretidas com um ácido qualquer. | Open Subtitles | "جون دوي" لا يحمل هويه بصمات الاصابع تم تشويهها بنوع من الحمض |
| Então, eu estava a pensar alguma vez viste O desconhecido do Norte-Expresso? | Open Subtitles | كنت أفكر، هل شاهدت فيلم "غريبان في قطار"؟ |