ويكيبيديا

    "desconhecido" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المجهول
        
    • معروف
        
    • دو
        
    • الغريب
        
    • غريباً
        
    • المجهولة
        
    • معلوم
        
    • مجهولا
        
    • مجهوله
        
    • الغرباء
        
    • المعروف
        
    • مجهول الهوية
        
    • غرباء
        
    • دوي
        
    • غريبان
        
    Fi-lo para ficar às portas de um mundo desconhecido, o maior sacrifício que um homem pode fazer. Open Subtitles فعلت ذلك لكى أضع على أبواب العالم المجهول أكبر تضحية يمكن للرجل أن يضعها هناك
    Mas aí também houve viagens corajosas para o desconhecido. Open Subtitles ولكن كانت هناك أيضا رحلات شجاعة نحو المجهول.
    O teu coração acelera! É uma aventura! O desconhecido! Open Subtitles سيدقَ قلبك مثل المجنونة إنَها مغامرة في المجهول
    Reconhecendo que Deus é desconhecido e impossível de conhecer, por definição. TED مقرين بأن الرب غير معروف ولا يمكن معرفته بطبيعة الحال.
    Se ela sair o Agente Empertigado ajuda-nos com o nosso desconhecido. Open Subtitles نحن نقوم باخراجها، العميل الصارم يقوم بمساعدتنا مع جون دو.
    Muito bem, Senhores. Já sabemos quem é o desconhecido. Open Subtitles حسنا، أيها السادة المحترمون، نعرف من هو الغريب.
    Enquanto o desconhecido executava as suas manobras, aumentava a cólera dos Guaxinins contra aquele que lhes roubou a protagonismo. Open Subtitles بينما كان هذا الرجل المجهول يواصل تحاوره الراكون كان ينفجرون من الغضب لهذا الرجل الذي سرق بريقهم
    As primeiras viagens dos Lapitas ao desconhecido seriam suicidas. Open Subtitles رحلات اللابيتا الأولي إلي المجهول بدت بالقطع انتحارية
    Você vive em outro lugar, onde o homem não teme o desconhecido. Open Subtitles لقد عشت في مكان آخر. حيث الرجل لا يخاف من المجهول.
    Sem uma única voz unificada, a humanidade procura respostas para o desconhecido. Open Subtitles بدون أي صوت ظلت البشرية تبحث عن إجابة هذا الشيء المجهول
    Olha, cozinhar é resume-se, apenas, a superar o medo do desconhecido. Open Subtitles اسمعي، الطهي ما هو إلا تغلب على الخوف من المجهول
    O medo do estranho e do desconhecido mantém-nos por aqui. Open Subtitles الخوف من الخارج و المجهول هو ما يبقيهم هنا
    Número desconhecido de terroristas... seis ou mais, portadores de armas automáticas... na Nakatomi Plaza... em Century City. Open Subtitles أُكرّرُ عدد غير معروف من الإرهابيين ستّة أَو أكثر مُسلَّحين بالأسلحةِ الآليةِ في ميدانِ ناكاتومي
    As pessoas não sabem o que é. O desconhecido instala o medo. Open Subtitles الناس لم يسمعوه أبداً من قبل والشىء الغير معروف يخلق الخوف
    E se isso não fosse mau o suficiente, viemos parar a um avião que se dirigia para um destino desconhecido. Open Subtitles وكما هذا لم يكن سيئا بما فيه الكفاية. لقد وجدنا نفسنا في طائرة. متجهين الى مصير غير معروف
    ... estes dois homens. À esquerda está o desconhecido que a polícia prendeu no aeroporto por posse de um passaporte falso. Open Subtitles الصورة على اليسار لجون دو, اعتقلته الشرطة في مطار لوس أنجلوس
    Também verificaste o nosso músico desconhecido? Open Subtitles هل قمتى ايضاً بأحضار المعلومات عن جون دو العازف؟
    Por isso, antes de continuar, queria dedicar um momento para agradecer ao desconhecido: "Obrigada". TED لذلك وقبل أن أواصل إلى أبعد من ذلك، أريد حقاً أن أتوقف لحظة أتوقف لأقول شكراً لذلك الغريب.
    Veste uma mini e vai a um bar com as amigas, enfrasca-se e, depois, enrola-se com um desconhecido num beco. Open Subtitles يرتدين تنورات قصيرة و يذهبن للحانات مع صديقاتهن ربما الكثيرات ثم يقبلن رجلاً غريباً في خلف حارة مظلمة
    Chegamos à última cidade antes de entrar em território desconhecido Open Subtitles وصلنا الي اخر مستعمرة قبل دخولنا الي الارض المجهولة
    Vi minha certidão de nascimento. Nome da mãe. Pai desconhecido. Open Subtitles وجدت شهادة ميلادي باسم الأم و الأب غير معلوم
    desconhecido, sozinho, até um breve momento, quando o mundo nos encontrou. Open Subtitles مجهولا وحيدا حتى تلك اللحظة الوجيزة التي عثر فيها العالم علينا
    Nada de dentes caninos de leite, desconhecido, histórico estomatológico desconhecido Open Subtitles لا اثر لشفرات الاسنان للحيوان الثديي معلومات مجهوله وملف غامض
    Estávamos preocupados contigo. Não é nada apenas receio o desconhecido. Open Subtitles كنا قلقين عليك، بلا إهانة، أنا أخشى الغرباء فحسب
    O desconhecido é percepcionado como mais arriscado do que o familiar. TED ينظر إلى المجهول أنه أكثر خطرا من المعروف.
    Então, desconhecido, uns 20 anos. Estava de boa saúde. Open Subtitles اذن مجهول الهوية في منتصف العشرينات صحته جيدة
    Conseguiu notar algum desconhecido no bairro a noite passada? Open Subtitles هل صدف أن لاحظت اي غرباء في الحي البارحة؟
    É um desconhecido. Não tem documentos. As impressões digitais parecem ter sido derretidas com um ácido qualquer. Open Subtitles "جون دوي" لا يحمل هويه بصمات الاصابع تم تشويهها بنوع من الحمض
    Então, eu estava a pensar alguma vez viste O desconhecido do Norte-Expresso? Open Subtitles كنت أفكر، هل شاهدت فيلم "غريبان في قطار"؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد