Pode descrevê-la? | Open Subtitles | هل يمكن أنّ تصفها ؟ |
- Pode descrevê-la? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تصفها لنا؟ |
É como que uma gramática. Sei o que vou fazer com ela e posso começar a descrevê-la. Posso descrevê-la de forma muito simples. Posso descrevê-la com os braços. | TED | لديه نوع من القاعدة. أنا أعلم ما سأقوم بعمله، وأنا أستطيع ان ابدأ بوصفه ببساطة. أستطيع وصفه بذراعي، صحيح؟ |
Não consigo descrevê-la, era simplesmente contínua. | Open Subtitles | لا أحسبني قادرة على وصفه كان هامداً وتالفاً |
Não sei como descrevê-la. | Open Subtitles | لا أدري، لا أعرف كيف أصفها |
A dor tem intensidade; podemos descrevê-la numa escala de zero — sem dor — até dez — a maior dor imaginável. | TED | للألم شدة ؛ يمكنك وصفها على نطاق من صفر و يعني لا وجود للألم إلى عشرة ويعني أن الألم شديد جداَ |
Não sei exactamente como descrevê-la. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أصفه تماماً |
Uma amizade como essa? Não sei como descrevê-la. | Open Subtitles | صداقة كهذه، لا أعلم كيف أصفها |
A forma mais fácil de descrevê-la é imaginar os blocos como folhas de cálculo, preenchidas com ativos. | TED | أسهل طريقة يمكنني وصفها به هي أن نتخيل الكتل كجداول بيانات، ومليئة بالأصول. |
Não sei como descrevê-la. | Open Subtitles | ..لا أعرف كيف أصفه |