Não disseste nada desde que deixámos aqueles homens para trás. | Open Subtitles | حسنا، أنت ما قلت أيّ شئ منذ أن تركنا أولئك الرجال على الطريق السريع. |
Não tínhamos tanto espaço desde que deixámos a quinta. | Open Subtitles | لم نحظ بمثل هذه المساحة منذ أن تركنا المزرعة! |
É a coisa mais deliciosamente cruel que fizemos ao Sheldon desde que deixámos aquela mensagem falsa do Stephen Hawking no atendedor de chamadas. | Open Subtitles | هذا أكثر شيء قاس بشكل مبهج (قد عملناه لـ(شيلدون منذ أن تركنا تلك الرسالة الصوتية المزيفة (من (ستيفن هاوكينغ |
Não falaste mais do que duas palavras desde que deixámos o hospital. | Open Subtitles | أعني, أنت لم تقل أكثر من كلمتين منذ أن غادرنا المستشفى. |
Não disse nada sobre ela desde que deixámos a Califórnia. | Open Subtitles | أنا لم أقل أي كلمة عن المبيدة منذ أن غادرنا كاليفورنيا |
Estes homens não vêem uma mulher desde que deixámos o porto. | Open Subtitles | و صدقيني , سوف تحتاجين إلى الخصوصية هؤلاء الرجال لم يروا فتاة منذ أن غادرنا المرفأ |
Não voaste numa PCA desde que deixámos a frota. | Open Subtitles | لم تتبع دورية (كاب) منذ أن غادرنا الأسطول |