| Como desejámos levá-los connosco. Foi o dia mais feliz da minha vida. | Open Subtitles | و تمنينا أن يأتوا معنا أنه كان أسعد يوم فى حياتى |
| Porque todos desejámos voltar a ter o progenitor que perdemos. | Open Subtitles | لأننا كلنا تمنينا أن نستطيعَ إستعادة أهالينا الذينَ خسرناهم |
| desejámos ter a vida um do outro quando estávamos a mijar na fonte. | Open Subtitles | لقد تمنينا حياة كل منا عندما كنا نتبول في تلك النافورة اللعينة الليلة الماضية |
| Nós amamo-nos e desejámos estas bebés. | Open Subtitles | نحن نحب بعضنا البعض، ونحن رغبنا في هؤلاء الأطفال. |
| É da tua responsabilidade garantires que isto não levará à destruição de tudo o que desejámos para ti! | Open Subtitles | و سيتحتم عليك أن تكون أكيدا على أن هذا, لن يؤدي إلى تدمير كل ما رغبنا لك الحصول عليه |
| O que sempre desejámos e nunca tivemos: | Open Subtitles | هذا ما أردناه دومًا ولم نحضى به يومًا |
| Era tudo o que sempre desejámos. | Open Subtitles | كان ذلك كلّ شيء أردناه قطّ. |
| desejámos ter a vida um do outro. | Open Subtitles | لقد تمنينا الحصول على حياة اي منا |
| Quando apanharmos a Mendoza a minha velha mulher e eu vamos passear à volta do mundo como sempre desejámos. | Open Subtitles | وحالما نوقع بـ(ميندوزا) سأبحر مع زوجتي، حول العالم كما تمنينا دوماً. |
| Tudo o que sempre desejámos está aqui dentro. | Open Subtitles | وكل ما رغبنا به موجود هنا |