"desejoso" - Traduction Portugais en Arabe

    • أتطلع
        
    • متشوق
        
    • متلهف
        
    • حريص
        
    • صبراً
        
    • شوقًا
        
    • أتطلّع
        
    • أتوق
        
    • اتطلع
        
    • متلهّف
        
    • شوقاً
        
    • راغب
        
    • التمني
        
    Estou desejoso de começar a trabalhar com o doutor. Open Subtitles أنا أتطلع للعمل مع الدكتور أنه مثلي الأعلى.
    Vai ter de perguntar à Carter. - Estou desejoso de ouvir o relatório. Open Subtitles سيكون عليك سؤال كارتر فى هذا الشأن إننى أتطلع إلى تقريرها
    Estou desejoso de que te venhas, porque não conseguiste, da outra vez. Open Subtitles أنا متشوق لجعلك تشعر بالإثارة بما أنك لم تشعر المرة السابقة
    Deves estar desejoso de notícias de casa, calculo. Open Subtitles لابد أنك متلهف لسماع بعض الأخبار عن الوطن
    O seu marido é um membro do Conselho e ele desejoso por cumprir os seus deveres cívicos. Open Subtitles زوجكِ من الرجال المختارين وإنه حريص على أداء واجبته المدنية
    Estou desejoso que esta gente toda saia da minha casa. Open Subtitles لا أطيق صبراً لخروج كل هؤلاء الناس من منزلي
    Vossa senhoria, estou desejoso de ouvir as vossas histórias sobre caça. Open Subtitles مولاي، أتوق شوقًا لسماع روايات مغامرات صيدك.
    Embora não esteja desejoso de lá voltar. Open Subtitles مع ذلك لا أتطلّع إلى الذهاب هناك ثانية.
    Estou desejoso de ver a cara dele, quando sair o relatório. Open Subtitles صحيح، أتوق إلى رؤية تعابير وجهه حين يُبث تقرير المحاصيل الأصلي
    E estar desejoso de lhos contar. Ou ansioso por vê-la. Open Subtitles اتطلع دوما لقول هذه الأسرار او لكي اراها
    É um homem de família, desejoso de ir para casa, para a família, que está desejosa de o ver. Open Subtitles هو ربّ عائلة متلهّف للذهاب إلى البيت إلى زوجته وأطفاله الذين متلهّفين على عودته اليهم
    Talvez não, mas estou desejoso de conhecer os Tok'ra. Open Subtitles ربما لا سيدي لكني أتطلع للقاء التوك رع
    Tem graça, naquela altura, estava desejoso de te conhecer. Open Subtitles إنه لمضحك. فى الوقت الذى كنت أتطلع فيه لمقابلتك
    Estava desejoso de te ver aqui assim, mas agora que aqui estou, não desejaria isto a ninguém. Open Subtitles كنت أتطلع لرؤيتك بهذا المكان لكن بما أنني هنا لا أتمنى هذا لأي شخص
    E tenho uma vida de solteiro para a qual estou desejoso de voltar. Open Subtitles نعم، وأيضا يوجد لديّ حياة عازب لطيفة للغاية والتي أتطلع بقوة للرجوع إليها
    Esta desejoso de ver o velho Nick. Sao amigos? Open Subtitles إنه متشوق لرؤية نيكولاس بالارد هل أنتم أقرباؤه ؟
    Tinha-se reconciliado com a mulher e estava desejoso de estar com a família. Open Subtitles وكان متشوق ليكون مع عائلته لم يكن مضطراً للإنتحار
    E está desejoso, e eu compreendo isso. Open Subtitles أنت متلهف أفهم ذلك ولكنك ليس حكيم
    Está muito desejoso em conhecer-te. Open Subtitles فلتسأل قائدى .إنه حريص جداً على لقائك
    Estou desejoso de ver a cara das pessoas quando chegarmos. Open Subtitles لا أطيق صبراً حتى أرى وجوه الناس عندما نصل إلى الشاطئ
    Estava desejoso de te ver outra vez. Open Subtitles -ميغ)، لقد كنت أتحرق شوقًا لرؤيتكِ مجددًا)
    Estava mesmo desejoso desta tua última jogada. Open Subtitles كنتُ أتطلّع حقاً للنداء الأخير.
    Repito, sem chapéu. Estou desejoso de mandar este cabeçudo para a choça! Open Subtitles لا أتوق الإنتظار حتى يقبضون عليه ويضعوه في السجن
    Eu estava desejoso daquele peixe com cenouras. Open Subtitles أنا نفسي كنتُ اتطلع لذلك السمك بالجزر لآكله
    Estás tão desejoso assim de arriscar a vida por sete moedas de prata? Open Subtitles هل انت متلهّف لتودي بحياتك مقابل حفنة من الفضّة؟
    Este é o meu cão Brian. Estava desejoso de ver o estúdio. Open Subtitles هذا هو كلبي , بارين إنه يتحرق شوقاً لـ رؤية الإستيديو
    Tenho a certeza que encontro alguém que está desejoso de fazer isto. Open Subtitles أنـا واثـق إنـي ســأخـذ شخص ما راغب بهذه العملية
    O pensamento desejoso é o produto de uma mente doente, doutor? Open Subtitles التمني هل هو المنتج من المريض المعتبر ، يا دكتور؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus