"desenvolveu um" - Traduction Portugais en Arabe

    • طوّر
        
    • طوّرت
        
    • لقد طور
        
    O Carson desenvolveu um modo de minar Hélio-3 na lua. Open Subtitles كارسون طوّر طريقة للتنقيب عن الهيليوم 3 على القمر
    Ele desenvolveu um composto químico... para esterilizar os animais de tripla hélice. Open Subtitles ‫لقد طوّر المركب الكيميائي لإخصاء الحيوانات ‫التي تحمل الشيفرة الوراثية الثلاثية
    Os cientistas que estudam "Os Treze de Rochester", confirmaram que cada um deles desenvolveu um tipo de mutação diferente. Open Subtitles العلماء الذين يدرسون "ثلاثة عشر روتشستر" أكدوا أن كل عضو منهم طوّر تركيبته الخاصة من التحوّل الإشعاعي.
    Sim, ela desenvolveu um código quando estava na faculdade, caso alguém tentasse copiar as suas anotações. Open Subtitles أجل، لقد طوّرت ترميز عندما كانت بكلية الحقوق في حال قام أحد بطلب مُذكّراتها بأمر قضائي.
    Com hipnose. Ela desenvolveu um método que é certeza garantida. Open Subtitles التنويم المغناطيسى، لقد طوّرت طريقة وأقول لك إنها فعالة جداً
    desenvolveu um processo de duplicação de quadros quase ao nível molecular. Open Subtitles لقد طور عملية من خلالها استطاع ان يقلد الرسومات تقريبا حتى الجزيئات
    desenvolveu um soro radical que atrofia tumores cerebrais primários. Open Subtitles لقد طور مصلاً جديداً يقلص من أورام المخ الخطيرة
    Durante a guerra desenvolveu um exame para ajudar os soldados? Open Subtitles لقد طوّر إبان الحرب فحص لمساعدة الجنود
    Diz aqui que a preguiça... desenvolveu um chamamento que consegue gerar uma baixa frequência de ultrassons? Open Subtitles مذكور هنا أن حيوان الكسلان... طوّر موجات تحت صوتية ذات تردد قصير المدى، حقاً؟
    Desde aí, Rand desenvolveu um sistema de radar de aviso Open Subtitles طوّر الـ((راند)) منذ ذلك الحين راداراً للإنذار المبكر..
    O FBI tem informações que mostram que ele desenvolveu um novo microchip com possíveis aplicações militares. Open Subtitles يظهر مكتب انتل أنّ (سابر) قد طوّر شذرة إلكترونية صغيرة جديدة ذات استعمالات عسكرية محتملة
    Wyatt, o Sr. K desenvolveu um algoritmo para um site de encontros e a pontuação de compatibilidade atribuiu à Sonia e ao Danny 98%. Open Subtitles وايت)، (مستر كي) طوّر) معادلة حسابية لموقع مواعدة ودرجة الموافقة بين (سونيا) و (داني) كانت 98
    Disse que o KGB desenvolveu um projecto semelhante. Open Subtitles قلت KGB طوّر مشروعا مماثلا،
    Bem, tenho a certeza que está ciente que recentemente... a subsidiária desenvolveu um lubrificante orgânico derivado de óleo de semente, que faz... Open Subtitles حسناً, أنا متأكدةٌ بأنكَ تدرك بأن مؤخراً "شركتكم الفرعية, طوّرت عضوياً "الإستر المساند لزيوت التشحيم المشتق من لباب النفط
    Estive a estudá-lo, ele desenvolveu um antiviral inovador, ganhou uma menção honrosa da Fundação Nobel. Open Subtitles لقد كنت أدرسه لقد طور هذا المضادة للفيروسات كان الرائد هو قد حصل على شهادة تكريم من مؤسسة نوبل
    A minha equipa desenvolveu um software de exploração mais avançado do que o que a NSA produzirá nos próximos dez anos. Open Subtitles لقد طور فريقي برنامج خاص متطور عن شئ انتجته وكالة الامن القومي في السنوات العشر القادمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus