Está desesperada por ir nesta viagem à Tanzânia, e quer abordar ela mesma a Direcção. | Open Subtitles | انها تحاول يائسة الذهاب بهذه الرحلة لتنزانيا ، وتريد |
Não estou desesperada, por isso, se queres isto, faz as coisas bem. | Open Subtitles | أنا لست يائسة لذا إن كنت تريد هذا حقاً من الأفضل أن تأتي إلي بشكل صحيح |
Está desesperada por ajuda, mas com medo ou vergonha de a pedir. | Open Subtitles | انها يائسة للمساعدة لكنها على الاغلب خائفة جدا و تشعر بالخجل مما يمنعها من الحصول على المساعدة |
Só descobri, porque estava desesperada por noticias tuas. | Open Subtitles | وجدته فقط لاني كنت يائسه من الحصول على اي اخبار منك. |
Estás desesperada por dinheiro, por isso o Parsa fez-te uma proposta, e não teve de te ameaçar. | Open Subtitles | و يائسه من أجل المال لذا عندما تقرب منكى بارسا لم يكن عليه تهديدك كما ادعيتى |
A Mamã diz que ela está desesperada por desencorajá-lo. | Open Subtitles | تقول أمي أنها مستميتة في محاولة للتخلص منه |
Será que se pode dizer "desesperada por atenção"? | Open Subtitles | هلّ يمكن أن تقول "مستميتة لجذب لإنتباه" ؟ |
Eu era uma criança a fingir que era adulta, desesperada por reinventar-me. | Open Subtitles | كنت طفلة أتظاهر بأنني بالغة، يائسة لإعادة تكوين نفسي. |
Ela estava desesperada por dinheiro para melhorar o seu governo, e decerto pensou que era uma forma fácil de o obter. | Open Subtitles | كانت يائسة فى ايجاد امول ، لدعم حكمها. وأنا واثق من أنها كانت تعتقد ان هذا طريقُ سهل للحصول على الأموال. |
Somos mais do que apenas uma banda de garagem desesperada por fazer algo que não seja estar com a família. | Open Subtitles | نحن أكثر من مجرّد فرقة مرآب يائسة عن فعل أيّ شيء آخر من التسكّع مع عائلاتها |
Tinha os braços cheios de queimaduras por cozinhar num fogão a carvão e sentia-se desesperada por estar a roubar a infância do seu neto de 6 anos porque ele era efectivamente os seus olhos. | TED | كانت ذراعاها مغطاة بالحروق من الطهي على موقد الفحم، وكانت يائسة لكونها تسلب طفولة حفيدها ذو الست سنوات لأنه كان بالفعل عينيها. |
Mas está desesperada, por isso, não sabes. | Open Subtitles | إنها يائسة ولا يمكننا التنبأ بما ستفعله |
Eu devia estar mesmo desesperada por uma amizade comum. | Open Subtitles | لابد أني كنت يائسة حقاً لصديقة طبيعية |
desesperada por algo que dê esperança a ela. | Open Subtitles | و يائسة لأي شيء قد يمنحها الأمل |
Ou talvez ela esteja a ficar desesperada por não poder fazer nada. | Open Subtitles | او ربما هي الئ الان لا تهتم بما حدث لها اصبحت يائسه |
Eu estava desesperada por proteger o meu filho. | Open Subtitles | أنت تعلم بأنني كنت يائسه لإنقاذ إبني |
Estou demasiado desesperada por ser amada. | Open Subtitles | أنا يائسه جدا لان يحبني الناس |
Tu vieste ter connosco, cansada de fugir, desesperada por seres livre e à procura do tipo de força que só pode vir da família. | Open Subtitles | -جئتنا متعبة من الهرب مستميتة للحرية تبحثين عن نوعيّة القوّة التي لا تنبع إلّا من الأسرة. |
Esta rapariga não significaria nada para ti, se tu não estivesses tão desesperada por atenção! | Open Subtitles | لما عنَت هذه الفتاة التافهة أيّ شيء إليك -ما لم تكوني مستميتة لجذب الاهتمام . |