"desfeita" - Traduction Portugais en Arabe

    • محطمة
        
    • منهارة
        
    • ممزقة
        
    • بانحراف
        
    • لأجزاء
        
    Ela está toda desfeita devido a um tipo velho de quem nem sequer era parente. Open Subtitles إنها محطمة تماماً من أجل شخص ما عجوز لم تكن حتى على صلة به
    Encontrá-la-á desfeita em mil pedaços! Open Subtitles سوف تجدها محطمة إلى فتات
    Ela está desfeita, é como se o tivesse voltado a perder. Open Subtitles إنها منهارة. إنها تشعر كما لو أنها فقدته مرة أخرى
    Eu não, mas a minha vesícula está bastante desfeita. Open Subtitles لا، لكن مرارتي منهارة من الأمر
    Obrigado por ser tão sensível, após sua tão boa aterrizagem com uma asa desfeita. Open Subtitles شكراً على هذه اللباقه بعدما أثرت إعجابي بهبوطك بسلامة بمروحة ممزقة
    E com a perna desfeita. Open Subtitles وقدمه كانت بانحراف كبير
    Tenho a nave desfeita, e um dos meus homens pode ter morrido. Open Subtitles إن سفينتى قسمت لأجزاء و أحد أفراد طاقمى قد لا يصل لبيته ، حياً
    Ouçam irmãzinhas, o Sr Quinn, ainda tem uma clavícula desfeita e precisa de uma consulta de cirurgia. Open Subtitles استمعوا أيتها الأختين (هيلتون)، السيّد (كوين) في غرفة 206 لديه عظمة ترقوة محطمة وهو يحتاج إلى استشارة جراحية
    A Emily está desfeita. Open Subtitles إيميلي كانت محطمة
    ...e ele disse que estavas desfeita. Open Subtitles وهو قال إنكِ محطمة ؟
    Disseste ao Brad que eu estava desfeita? Open Subtitles أأخبرت براد أنني محطمة ؟
    - Está desfeita. Open Subtitles إنها محطمة حقاً الأن.
    Pareceu-me... que a companheira de quarto da Angela... estava desfeita com a morte do Matt. Open Subtitles لا أدري .يبدولي أن . .صديقة(أنجيلا)فيالسكنكانت. منهارة لموت (مات)
    Tinha três anos. Sufocou com um balão. A Leslie ficou desfeita. Open Subtitles لقد كان بالثالثة من عمره، إختنق بسبب بالونة، وموته جعل (ليزلي) منهارة
    Na manhã de Natal ela ficava desfeita quando nos via a rasgar tudo. Open Subtitles رؤيتها للهدايا ممزقة صباح الكريسمس يعذبها
    Ela estava deitada no meio da rua, toda desfeita. Open Subtitles كانت مستلقية على الشارع ممزقة تماما
    E com a perna desfeita. Open Subtitles وقدمه كانت بانحراف كبير
    A clavícula não estava só fracturada, estava desfeita. Open Subtitles تروقته لم تنكسر فقط بل حُطمت لأجزاء عديدة
    A HYDRA está desfeita. Em pedaços. Open Subtitles هايدرا تم تكسيرها لأجزاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus