"desfile de" - Traduction Portugais en Arabe

    • موكب
        
    • الموكب
        
    • بيرب وولك
        
    • موكباً
        
    Atrasei-me a fazer a cobertura desfile de Halloween na Aldeia. Open Subtitles لقدت تأخرت في تغطية موكب عيد الهلوين في القرية
    Temos tido aqui um desfile de ideias espantosas. TED إن لدينا العديد بل موكب من الأفكار الرائعة هنا,
    E durante esses sete dias, passou por ali um desfile de elefantes de cinco famílias diferentes. TED وخلال هذه الأيام السبعة، جاء موكب من الأفيال، من خمس عائلات مختلفة.
    Estou aqui, em directo na Main Street onde os fãs procuram os melhores lugares para o desfile de aniversário. Open Subtitles مرحباً ، أنا هنا بنقل مباشر من الشارع الرئيسي حيث المُعجبون حجزوا أماكنهم بوقت مبكر لمشاهدة الموكب
    Eu tratei que o desfile de Pilatos passe aqui na frente para que possas ver-me com toda a minha pose. Open Subtitles لقد تمكنت من جعل الموكب يمر من هنا لتتمكن من رؤيتي
    Vou preparar um desfile de acusado, e você vai representar para as câmaras. Open Subtitles (لنترتّب لقاء مع (بيرب وولك ويمكنك وضعه وعرضه أمام عدسات المصورين
    Não, só ouvi dizer que iam fazer um desfile de honra. Open Subtitles كلا، سمعتُ فقط أنّ سيقيمون لك موكباً رسمياً.
    Não podes mandar lá nenhum deste desfile de mutantes. Open Subtitles لا يمكن إرسال أي موكب متحورين إلى هناك .. أنا سأوصلها
    Fizeram um desfile de crianças no dia seguinte para o provar. Open Subtitles أطلقوا موكب أطفال في اليوم التالي لإثثبات ذلك.
    Você não acreditaria no desfile de personagens obscuras que vieram a esse apartamento. Open Subtitles لن تصدقوا موكب الشخصيات الغامضة التي أتت إلى هذه الشقة
    Entra um desfile de bêbados para vos separar. Open Subtitles دخلتم موكب سكارى والذي فرق بينكم
    Não vou participar neste desfile de tetas e cu. Open Subtitles لن أقف في موكب المؤخرات والصدور هذا
    Sly, a rota está fechada pelo desfile de Ação de Graças. Open Subtitles سلاي، طريقك مغلقة بسبب موكب عيد الشكر
    Este foi um trabalho feito por Mike Tyka no nosso grupo a que ele chama "desfile de Animais". TED هذا العمل صنعه (مايك تايكو) من فريقنا، والذي يدعوه "موكب الحيوانات".
    Ele viaja sempre protegido por um desfile de carros. Open Subtitles ويتنقل في موكب سيارات
    Estão lá em cima na cama a ver a retransmissão do desfile de Natal de Hollywood. Open Subtitles يشاهدون إعادة بثّ موكب (عيد الميلاد الخاصّ بـ(هوليود
    Mas antes, um pequeno olhar sobre o desfile de amanhã do Itchy Scratchy. Olá a todos. Open Subtitles لكن أولاً ، لنأخذ نظرة على الموكب الإحتفالي لـ"(إتشي) و(سكراتشي)" المقام غداً
    Adoro um bom desfile de acusado. Open Subtitles (أحب (بيرب وولك
    Quem diria que esta cidade teria um desfile de orgulho gay tão grande? Open Subtitles من كان يعلم أنهم سيقيمون موكباً كبيراً لمثليي الجنس؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus