"desistir de tudo" - Traduction Portugais en Arabe

    • للتخلي عن كل شيء
        
    • التخلي عن كل شيء
        
    • التخلّي عن كلّ
        
    • ترك كل شئ
        
    Ela é complicada, travesso e neste momento Eu estaria disposto a desistir de tudo em minha vida para estar com ela. Open Subtitles انها معقدة ، مؤذ وعند هذه النقطة... ... سأكون على استعداد للتخلي عن كل شيء في حياتي ليكون معها.
    E agora está disposta a desistir de tudo o que conhece para estar comigo, meu. Open Subtitles والآن هي مستعدة للتخلي عن كل شيء قد عرفته من قبل
    Eu estou mais inclinado do que outro homem aqui, para desistir de tudo pelo meu país. Open Subtitles أنا ملزم من أكثر من أي شخص هنا للتخلي عن كل شيء من أجل بلدي
    Não vou voltar a desistir de tudo por alguém que não conheço. Open Subtitles لا يمكنني التخلي عن كل شيء من أجل رجلٍ لا أعرفه و لا يعرفني
    Ele está arrasado porque eu não estou disposta a desistir de tudo por ele. Open Subtitles والأمر يقتلني أني لست مستعدة على التخلي عن كل شيء من أجله
    Se quiseres, podemos desistir de tudo agora. Open Subtitles إذا أدرتِ يمكننا التخلّي عن كلّ شيء الآن
    Não posso pedir pra desistir de tudo por mim. Open Subtitles لا أستطيع أن أطلب منه التخلّي عن كلّ شيء والإنتقال إلى هنا لأجلي وحسب
    - Ela quer desistir de tudo. Open Subtitles -إنها تريد ترك كل شئ
    - Podemos desistir de tudo. Open Subtitles - يمكننا ترك كل شئ.
    Ao que parece, ele está disposto a desistir de tudo por mim. Open Subtitles تبين أنه مستعد للتخلي عن كل شيء من أجلي
    - Estava disposto a desistir de tudo. Open Subtitles -لقد كنت مستعداً للتخلي عن كل شيء
    Sei o quão difícil é desistir de tudo. Open Subtitles . أعلم مدى صعوبة التخلي عن كل شيء
    Está disposto a desistir de tudo o que construímos? Open Subtitles هل تنوي التخلي عن كل شيء بنيناه؟
    Não posso desistir de tudo o resto. Open Subtitles لا يمكنني التخلّي عن كلّ شيء فيما خلا ذلك.
    Acabaste de ver a tua irmã regressar do mundo dos mortos e estás quase a desistir de tudo o que conheces e amas, então, provavelmente, não estás. Open Subtitles إنّك رأيت أختك للتوّ تعود للحياة من موت وشيك وإنّك على وشك التخلّي عن كلّ ما عهدتَ وأحببت. لذا الراجح أنّك لست بخير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus