Meios para subjugar a vítima, a potencial arma do crime, a fonte de raiva deslocada, o factor de causa, provas de autodestruição e troféus dos homicídios. | Open Subtitles | اساليب اخضاع الضحية السلاح المحتمل مصدر الغضب في غير محله |
Porque sei muita coisa sobre culpa deslocada. | Open Subtitles | اعرف الكثير عن وضع الذنب في غير محله |
- A raiva deslocada pode ser perigosa. - deslocada? | Open Subtitles | قد يكون الغضب الذي في غير محله خطراً - في غير محله؟ |
- A anca artificial está deslocada e vou ter de recolocá-la no sítio certo. | Open Subtitles | - وركه الصناعى مخلوع - سيتوجب على أن أعيده مجددا |
Fractura deslocada da mandíbula sugere que a causa de morte foi uma forte pancada no queixo por um objecto suficientemente pesado para deixar marcas nela fossa mental. | Open Subtitles | فك مخلوع و مكسور ( يشير إلى أن سبب الوفاة ضربة قوية على ( الذقن من قبل جسم صلب كفاية ليترك أثر على |
- A tua emoção está deslocada. | Open Subtitles | -شعورك في غير محله |