Stewart Bradley ficou com um ombro deslocado após morrer. | Open Subtitles | كان ستيوارت برادلي وبعد الوفاة خلع في الكتف. |
Bem, na Colômbia, nós não podemos ir a correr para o hospital a cada constipação ou ombro deslocado. | Open Subtitles | حسنا نحن في كولومبيا لا نستطيع الذهاب الى المستشفى من اجل كل شهقة او خلع للكتف. |
Isto não demora nada! Está apenas deslocado. | Open Subtitles | ينبغي أن يستغرق هذا دقيقة واحدة، إنه مخلوع فحسب |
Tem um pulmão comprimido, costelas e braço partidos, ombro deslocado. | Open Subtitles | لديه رئة منهارة و عدة أضلاع مكسورة إحدى ذراعيه مكسورة و الكتف الأخر مخلوع |
Este é o Keith Michaels. Ele escreveu o "Paraíso deslocado". | Open Subtitles | هذا هو "كيث مايكل" كاتب فيلم "الجنة في غير محلها |
- Porque está muito deslocado. | Open Subtitles | -نعم، لانها حقاً ... . مخلوعة. |
O ombro direito da vítima está deslocado, o crânio está fracturado. | Open Subtitles | كتف الضحية الأيمن قد خلع وجمجمتها مكسورة |
Dá mesmo para ouvir o ombro a ser deslocado. | Open Subtitles | انت تستطيع ان تسمع صوت خلع الكتف من مكانه |
Ombro direito deslocado devido a uma queda. | Open Subtitles | جروح بالعنق من طلقات متفرقة ولديها خلع بكتفها الأيمن |
Isso somado a este ferimento por baixo do queixo, o dente foi deslocado por uma pancada no rosto. | Open Subtitles | وذلك إلى جانب تمزق ما يقابله تحت ذقنه, تم خلع السن, على ما يبدو بواسطة ضربة على الوجه. |
Como o som de um ombro sendo deslocado. | Open Subtitles | كالتي تسمعها عندما يتم خلع كتفك من مكانه |
Sabes, um nariz partido, um ombro deslocado, nada que umas aspirinas e umas cervejas não resolvessem. | Open Subtitles | أنت تعرف، وأنف مكسور في بعض الأحيان، خلع في الكتف، لكن شيء 'بضعة الاسبرين وحزمة ست سنوات لا يمكن اصلاحها. |
Você prefere estar agarrada a um vestido com um ombro deslocado em vez de me deixar curá-lo numa cirurgia agora mesmo? | Open Subtitles | أتفضلين الامساك برداء بكتف مخلوع بدلاً من أن أصلحه في جراحة؟ |
Tem o ombro deslocado, costelas pisadas. Acho que acabou. | Open Subtitles | لديه كتف مخلوع وكدمات بالضلوع أعتقد أن الأمر انتهى |
Torcido e deslocado, muito próximo da hora da morte. | Open Subtitles | إصبع مخلوع ؟ أجل ، تمّ لفّه وخلعه بوقت قريب جدًا قبل الموت |
Ela tinha um ombro deslocado e mesmo assim derrubou um suspeito de 90 kg no chão. | Open Subtitles | أتعلم كان لديها كتف مخلوع واستطاعت مهاجمة مجرم وزنه 200 باوند واسقاطه على الأرض |
Quer dizer, digamos, por exemplo, que eu iria escrever uma sequela de Paraíso deslocado. | Open Subtitles | دعونا نقول للحظة أنني سأقوم بكتابة سلسلة من فيلم الجنة في غير محلها" |
Estava só a pensar, já que tirando "Paraíso deslocado" | Open Subtitles | كنت أتسائل أنه فيما عدا فيلم "الجنة في غير محلها |
É de "Paraíso deslocado". O meu filme favorito. | Open Subtitles | هذا المقطع مقتبس من فيلم "الجنة في غير محلها فيلمي المفضل |
Está deslocado. | Open Subtitles | بل مخلوعة |
É o meu ombro. Está deslocado. Tens de me ajudar a pô-lo no lugar. | Open Subtitles | لقد انخلع كتفى،ساعدينى لإعادته لمكانه |
Dizem que o abate de árvores tem deslocado animais de áreas profundas. | Open Subtitles | قال أن عملية قطع الأشجار أزاحت الحيوانات من المناطق العميقة. |
O seu ombro está deslocado. | Open Subtitles | .لقد خُلع كتفكِ |