Aprendi que, neste tempo em que evitei desportos de grupo, fiz bem, porque sou um zero em todos. | Open Subtitles | ولقد كنت أتعلم طيلة الوقت وكنت أتجنب الألعاب الرياضية كان ذكيا جدا.. لأني أستطعت الفوز عليهم |
Quando se tem um filho que quer ser jogador profissional não há nenhuma história sobre isso que se possa pesquisar, como nos outros desportos. | Open Subtitles | عندما يريد طفلك أن تكون لاعبة محترفة لم يكن لديك أي تاريخ أن ننظر إلى الوراء على مثل غيرها من الألعاب الرياضية. |
A minha família não conhecia o ténis, só o basquete e outros desportos. | TED | لم تكن عائلتي شغوفة بالتنس بل بكرة السلة، وألعاب رياضية أخرى. |
Ar puro, boa comida, desportos, mulheres bonitas... | Open Subtitles | الهواء النقى و الطعام الجيد كذلك الرياضه والفتيات الجميله |
Os desportos de resistência e de ultra-resistência são um óptimo exemplo. | TED | رياضات التحمل والرياضات فائقة التحمل هي مثال ممتاز. |
Quando se construiu o sitio em 1907 havia muito pouco interesse nos desportos de Inverno. | Open Subtitles | عندما تم بناء المكان عام 1907 كان الاهتمام بالرياضة الشتوية ضئيل |
Por exemplo, sou um criador teatral que adora desportos. | TED | على سبيل المثال، أنا مخرجٌ مسرحيٌّ يحبّ الرياضة. |
Vamos dedicar as nossas energias a desportos e a jardinagem todas as actividades culturais que eles querem. | Open Subtitles | سنركز طاقتنا للرياضة وزراعة الأشجار جميع النواحى الثقافية بقدر ما يهتموا |
Pensei: "Uau! Um dos principais desportos nos EUA "foi introduzido por uma mulher?" | TED | وذهلت أن واحدة من أكبر الأنشطة الرياضية في أميركا يعود فضلها لامرأة؟ |
E tentei usá-lo mais ou menos no meu ensino, fosse em desportos fosse nas aulas de inglês. | TED | وحاولت ان استخدم ذلك قليلاً, او كثيرًا في تدريسي, سواءً أكان في الألعاب الرياضية, او في صفوف اللغة الإنجليزية. |
Os desportos coletivos são tão infantis. | Open Subtitles | أَعْرفُ. ألعاب فريقِ الرياضية طفولية جداً. |
Existem mais desportos para além do baseball. | Open Subtitles | أتعرف، هناك ألعاب رياضية أخرى إضافة إلى البيسبول |
Mas desportos internos também têm o seu lugar. | Open Subtitles | والعاب رياضية بالداخل في مكان معين أيضاً |
A seguir no News Eight, desportos e previsão do tempo com Ron, depois desta mensagem. | Open Subtitles | القادم فى نشرة الثامنه الرياضه و الطقس مع رون بعد هذه الرساله |
Pratica desportos, concentra-te nas tarefas escolares e quando tomares banho, lava o cabelo e sai a correr de lá. | Open Subtitles | أنت تمارس الرياضه, و تركز فى مناهجك وواجباتك المدرسيه ثم تدخل دوره المياه لتستحم و تغسل شعرك و تخرج على الفور |
Jogo "squash" e hóquei no gelo, dois desportos muito velozes, e nunca desistiria deles por nada. | TED | ألعب الاسكواش وهوكي الجليد، اثنين من رياضات السرعة الكبيرة، وأنا لن أتخلى عنها للعالم. |
Assim que crescia, Mestre Richie aumentou o seu interesse na prática de desportos. | Open Subtitles | أثناء نموه, السيد ريتشي أصبح لديه اهتمام عارم بالرياضة. |
Sou mau nos desportos e na escola ninguém me quer na equipa. | Open Subtitles | أنا سيئ في الرياضة. في المدرسة لا أحد يرغبني في فريقه |
Vamos dedicar as nossas energias a desportos e a jardinagem todas as actividades culturais que eles querem. | Open Subtitles | سنركز طاقتنا للرياضة وزراعة الأشجار جميع النواحى الثقافية بقدر ما يهتموا |
Vais aparecer na capa da revista "desportos Ilustrados". | Open Subtitles | الآن أنت نلتها وظهرت لأول مرة على غلاف مجلة سبورت الوسترايتيد |
Isso é muito porreiro. Recebo todos os desportos do mundo. | Open Subtitles | هذا رائع جداً، يصلني أي حدث رياضي في العالم |
Nada de ansiedade ou pressão, como noutros desportos. | Open Subtitles | على خلاف الألعاب الرياضيةِ الأخرى، ليس هناك قلق أَو ضغط. |
A mesma arma usada nestes assaltos, e não é algo que encontres em boas lojas de desportos. | Open Subtitles | ذات السلاح الذي اُستخدم في تينكَ السرقتين. وهذا ليس سلاحًا تجده في متجركَ المحليّ للأدوات الرياضيّة. |
Canoagem e vela e um sem número de desportos para todos. | Open Subtitles | بالتجديف والإبحار والرياضة اللا نهائية لكل الشباب |
Gosto de cá estar. Eles adoram os seus desportos. | Open Subtitles | انا احب المكان هنا , اقصد انهم يحبون رياضتهم |
Roubaram de uma casa de desportos uma balestra de alta potência. | Open Subtitles | ثمّة بلاغ محليّ عن متجر أدوات رياضيّة سُرق منه قوس شديد القوّة. |
Espere por mim no jipe. Porque nunca transmitem desportos na televisão daqui? | Open Subtitles | إنتظريني في السيارة لم لا توجد رياضة أبداً على هذا التلفاز |