"desportos" - Traduction Portugais en Arabe

    • الرياضية
        
    • رياضية
        
    • الرياضه
        
    • رياضات
        
    • بالرياضة
        
    • الرياضة
        
    • للرياضة
        
    • سبورت
        
    • رياضي
        
    • الألعاب الرياضيةِ
        
    • الرياضيّة
        
    • والرياضة
        
    • رياضتهم
        
    • رياضيّة
        
    • رياضة
        
    Aprendi que, neste tempo em que evitei desportos de grupo, fiz bem, porque sou um zero em todos. Open Subtitles ولقد كنت أتعلم طيلة الوقت وكنت أتجنب الألعاب الرياضية كان ذكيا جدا.. لأني أستطعت الفوز عليهم
    Quando se tem um filho que quer ser jogador profissional não há nenhuma história sobre isso que se possa pesquisar, como nos outros desportos. Open Subtitles عندما يريد طفلك أن تكون لاعبة محترفة لم يكن لديك أي تاريخ أن ننظر إلى الوراء على مثل غيرها من الألعاب الرياضية.
    A minha família não conhecia o ténis, só o basquete e outros desportos. TED لم تكن عائلتي شغوفة بالتنس بل بكرة السلة، وألعاب رياضية أخرى.
    Ar puro, boa comida, desportos, mulheres bonitas... Open Subtitles الهواء النقى و الطعام الجيد كذلك الرياضه والفتيات الجميله
    Os desportos de resistência e de ultra-resistência são um óptimo exemplo. TED رياضات التحمل والرياضات فائقة التحمل هي مثال ممتاز.
    Quando se construiu o sitio em 1907 havia muito pouco interesse nos desportos de Inverno. Open Subtitles عندما تم بناء المكان عام 1907 كان الاهتمام بالرياضة الشتوية ضئيل
    Por exemplo, sou um criador teatral que adora desportos. TED على سبيل المثال، أنا مخرجٌ مسرحيٌّ يحبّ الرياضة.
    Vamos dedicar as nossas energias a desportos e a jardinagem todas as actividades culturais que eles querem. Open Subtitles سنركز طاقتنا للرياضة وزراعة الأشجار جميع النواحى الثقافية بقدر ما يهتموا
    Pensei: "Uau! Um dos principais desportos nos EUA "foi introduzido por uma mulher?" TED وذهلت أن واحدة من أكبر الأنشطة الرياضية في أميركا يعود فضلها لامرأة؟
    E tentei usá-lo mais ou menos no meu ensino, fosse em desportos fosse nas aulas de inglês. TED وحاولت ان استخدم ذلك قليلاً, او كثيرًا في تدريسي, سواءً أكان في الألعاب الرياضية, او في صفوف اللغة الإنجليزية.
    Os desportos coletivos são tão infantis. Open Subtitles أَعْرفُ. ألعاب فريقِ الرياضية طفولية جداً.
    Existem mais desportos para além do baseball. Open Subtitles أتعرف، هناك ألعاب رياضية أخرى إضافة إلى البيسبول
    Mas desportos internos também têm o seu lugar. Open Subtitles والعاب رياضية بالداخل في مكان معين أيضاً
    A seguir no News Eight, desportos e previsão do tempo com Ron, depois desta mensagem. Open Subtitles القادم فى نشرة الثامنه الرياضه و الطقس مع رون بعد هذه الرساله
    Pratica desportos, concentra-te nas tarefas escolares e quando tomares banho, lava o cabelo e sai a correr de lá. Open Subtitles أنت تمارس الرياضه, و تركز فى مناهجك وواجباتك المدرسيه ثم تدخل دوره المياه لتستحم و تغسل شعرك و تخرج على الفور
    Jogo "squash" e hóquei no gelo, dois desportos muito velozes, e nunca desistiria deles por nada. TED ألعب الاسكواش وهوكي الجليد، اثنين من رياضات السرعة الكبيرة، وأنا لن أتخلى عنها للعالم.
    Assim que crescia, Mestre Richie aumentou o seu interesse na prática de desportos. Open Subtitles أثناء نموه, السيد ريتشي أصبح لديه اهتمام عارم بالرياضة.
    Sou mau nos desportos e na escola ninguém me quer na equipa. Open Subtitles أنا سيئ في الرياضة. في المدرسة لا أحد يرغبني في فريقه
    Vamos dedicar as nossas energias a desportos e a jardinagem todas as actividades culturais que eles querem. Open Subtitles سنركز طاقتنا للرياضة وزراعة الأشجار جميع النواحى الثقافية بقدر ما يهتموا
    Vais aparecer na capa da revista "desportos Ilustrados". Open Subtitles الآن أنت نلتها وظهرت لأول مرة على غلاف مجلة سبورت الوسترايتيد
    Isso é muito porreiro. Recebo todos os desportos do mundo. Open Subtitles هذا رائع جداً، يصلني أي حدث رياضي في العالم
    Nada de ansiedade ou pressão, como noutros desportos. Open Subtitles على خلاف الألعاب الرياضيةِ الأخرى، ليس هناك قلق أَو ضغط.
    A mesma arma usada nestes assaltos, e não é algo que encontres em boas lojas de desportos. Open Subtitles ذات السلاح الذي اُستخدم في تينكَ السرقتين. وهذا ليس سلاحًا تجده في متجركَ المحليّ للأدوات الرياضيّة.
    Canoagem e vela e um sem número de desportos para todos. Open Subtitles بالتجديف والإبحار والرياضة اللا نهائية لكل الشباب
    Gosto de cá estar. Eles adoram os seus desportos. Open Subtitles انا احب المكان هنا , اقصد انهم يحبون رياضتهم
    Roubaram de uma casa de desportos uma balestra de alta potência. Open Subtitles ثمّة بلاغ محليّ عن متجر أدوات رياضيّة سُرق منه قوس شديد القوّة.
    Espere por mim no jipe. Porque nunca transmitem desportos na televisão daqui? Open Subtitles إنتظريني في السيارة لم لا توجد رياضة أبداً على هذا التلفاز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus