"dessa família" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذه العائلة
        
    • تلك العائلة
        
    Ele atirou em seu próprio sobrinho, o chefe dessa família. Open Subtitles لقد أطلق النار على ابن أخيه، رئيس هذه العائلة.
    Mas tu és a maior dessa família. Open Subtitles اعتقدت أنه من المفترض أن تكوني الفتاة الكبيرة في هذه العائلة.
    Temos os nossos maridos, esposas, filhos e todos os outros membros dessa família. Open Subtitles لدينا أزواجنا, زوجاتنا, أطفالنا وجميع الأقارب الممتدون من هذه العائلة
    mostra 30 anos de intervenção na vida dessa família. TED هذا يُقدّم 30 سنة من التدخّلات بحياة تلك العائلة.
    Preciso que se aproxime dessa família. Open Subtitles أُريدُكَ أن تتقرّب إلى تلك العائلة.
    Eu sempre te disse que o teu pai nos abandonou mas aquele que desistiu dessa família ... fui eu Open Subtitles أخبرت دائماً أن والدك هجرنا لكن من تخلى عن هذه العائلة هو أنا
    Em 10 anos desde o nascimento do chefe dessa família, 1 milhão de hectares de floresta foi destruído apenas em Madagáscar, Open Subtitles حتى في العشر السنوات منذُ أن وُلِدَ كبير هذه العائلة تمَّ تدمير مليون هِكتارٍ من الغابةِ المطيرةِ في مدغشقر فقط
    Se Sanjana fizer parte dessa família ... vai ser perfeito! Open Subtitles لو أصبحت " سانجانا " فردا من هذه العائلة سيكون الأمر رائعا
    E tu fazes parte dessa família. Open Subtitles -وينتظرونا في السجن -وأنت جزء من تلك العائلة
    E, agora, também fazes parte dessa família. Open Subtitles والآن أنت جزء من تلك العائلة أيضًا
    Ponha-a no meio da vida dessa família. Open Subtitles ادخليها في حياة تلك العائلة
    Ponha-a no meio da vida dessa família. Open Subtitles إدخالها في حياة تلك العائلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus