"dessa mulher" - Traduction Portugais en Arabe

    • تلك المرأة
        
    • هذه المرأة
        
    Então, o que eu quero fazer é editar a carta dessa mulher com vocês, agora, para mostrar como podemos rever as nossas histórias. TED لذا ما أريد فعله هو أنني أريد كتابة رسالة تلك المرأة مع بعضنا، الآن، لأريكم أنه يمكننا مراجعة قصصنا.
    o marido dessa mulher, e um homem com influências políticas... que obtém a liberdade condicional para um preso. Open Subtitles وهناك زوج تلك المرأة و هناك رجل ذو نفوذ سياسي رجل يستطيع بسهولة إطلاق سراح أي مجرم
    A lata dessa mulher, de entrar em minha casa e levar as minhas colecções. Open Subtitles وقاحة تلك المرأة تدخل منزلي وتسرق مقتنياتي
    Vou convocar uma reunião de Direção e pedir a suspensão dessa mulher. Open Subtitles سأتصل بمجلس إدارة المدرسة في الصباح حتى يتم إيقاف هذه المرأة
    Tens o resto da vida para andar atrás dessa mulher num supermercado. Open Subtitles كنت حصلت على بقية حياتك لمتابعة هذه المرأة حول محل لبقالة.
    Há cemitérios mais saudáveis do que o útero dessa mulher. Open Subtitles في الحقيقة، أنني رأيتُ نساء سقيمات أكثر عافيةً من رحم تلك المرأة
    Como oficiais, temos uma responsabilidade para poupar a vida dessa mulher e recuperar a arma. Open Subtitles من ضابط لآخر، لذينا مسؤزلية تقضي بإنقاذ تلك المرأة واستعادة القنبلة
    Tens a certeza acerca dessa mulher? Open Subtitles هل أنت واثق أنه لن تحصل أي مشكلة مع تلك المرأة ؟
    É bem claro que a notícia sobre o casamento dessa mulher magoa-o e está a responder a isso. Open Subtitles من الواضح أن أخبار زواج تلك المرأة جرحتك و تصرفاتك بسبب هذا
    O Corvo testemunhou o homicídio dessa mulher quando tinha 2 anos. Open Subtitles شهد الغراب قتل تلك المرأة وهو بعمر السنتان
    Agora, digamos que a filha dessa mulher é uma cidadã americana. Open Subtitles والآن، دعنا نفترض أن ابنة تلك المرأة مواطنة أمريكية
    Não, lembra-se dessa mulher porque a matou. Open Subtitles لا ، أنت تتذكر الآن لأنك قتلت تلك المرأة
    - depois dessa mulher te magoar. Open Subtitles نزعك من الأرض بعدما فطرت تلك المرأة قلبك أعلم ذلك
    Realmente colocar uma bala na cabeça dessa mulher. Open Subtitles ليضع رصاصة بالفعل في مؤخرة رأس تلك المرأة.
    E obrigado, era capaz de matar para ter a estrutura óssea dessa mulher. Open Subtitles وشكرًا لك، أنا مستعدٌ للقتل حتى أحصل على بُنية تلك المرأة.
    Tu estás a meter-te com um elo sério na vida dessa mulher. Open Subtitles المشكلة هي، أنت تتلاعب بـ علاقة حقيقية في حياة هذه المرأة
    Então, o que acha da obsessão dessa mulher para consigo? Open Subtitles إذاً ، ما الذي جعل هذه المرأة مهووسة بك ؟
    Nós encontrámos aquele animal a banquetear-se no cara dessa mulher. Open Subtitles وجدنا هذا الحيوان يتغذى على وجه هذه المرأة
    Temos uma suspeita sob custódia que confessou o assassinato, mas nega a existência dessa mulher misteriosa. Open Subtitles ولدينا مشتبه بها بالحجز أعترفت بالجريمة ولكن تنكر وجود هذه المرأة الغامضة
    O filho dessa mulher foi mordido por um escorpião. TED لُدغ ابن هذه المرأة بواسطة عقرب.
    Falemos um pouco dessa mulher. Open Subtitles دعونا نتكلم حول هذه المرأة للحظة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus