desta vez é o chauffeur. Ele tem subornadores por toda a cidade. | Open Subtitles | إنّه السائق هذه المرّة لديه تجار بكل أنحاء المدينة |
Não, mãe, desta vez é mesmo uma rapariga. | Open Subtitles | كلا, أمّاه, إنها فتاة بالفعل هذه المرّة. |
desta vez é diferente. Quero que ele seja feliz. | Open Subtitles | ولكن هذه المره مختلفه أريده أن يكون سعيدا |
Ouve lá, miúdo, nunca te dei um conselho, nunca te obriguei a fazer alguma coisa, mas desta vez é diferente. | Open Subtitles | الان , انظر يا فتى .انا لن اعطيك الكثير من النصح انا لم اجبرك ابدا على فعل اى شئ لكن هذه المره الامر مختلف |
desta vez é que estás bem encurralado. | Open Subtitles | حَسناً، أنت كرون هول بوج هذا الوقتِ يا ولد |
Goste ou não, desta vez é o meu nome e vou provar que estão todos enganados, como fez. | Open Subtitles | سواء أحببت ذلك أم لا اسمي على البطاقة هذه المرة.. أخذت الفرصة، وسأثبت أنهم جميعهم مخطئون.. |
Hoje vamos voltar a estudar aquela planta, e desta vez é bom que tenhas alguma coisa útil para dizer. | Open Subtitles | وهذه المرة الأفضل أن يكون لديك شيئاَ يستحق القول |
Bebe e és um vampiro, se não beberes morres, outra vez, só que desta vez é a sério, aí no saco. | Open Subtitles | حالما تشربان الدماء، ستصيران مصاصيّ دماء. وإن لم تشربا، ستموتان ثانيةً وللأبد هذه المرّة في حقيبة للجثامين هنا. |
Não. desta vez é mesmo a sério. | Open Subtitles | لا، إنّي أقصد موتًا حقيقيًّا هذه المرّة. |
Sei que já disse isto antes, mas desta vez é diferente. | Open Subtitles | أعلم أنّي قلت هذا قبلًا، لكن هذه المرّة مختلفة. |
Não, não. Porque desta vez é diferente... | Open Subtitles | كلاّ، كلاّ، لأن هذه المرّة الأمر مختلف... |
desta vez é diferente! A vida dele está em perigo! | Open Subtitles | هذه المرّة مختلفة، فحياته على المحكّ. |
- Conta-nos algo que não saibamos. - desta vez é a sério. | Open Subtitles | اخبرنا شيئا لا نعرفه - هذه المره انه امرا جاد - |
Sabemos quem eles são e o que querem. Mas desta vez é diferente. | Open Subtitles | تعلمين من هم وماذا يريدون, لكن هذه المره مختلفه |
Vidas perderam-se desta vez. É terrível. | Open Subtitles | مات بعضهم هذه المره انها مشكله |
Observa-me, desta vez. É muito fácil. | Open Subtitles | الان راقبني هذه المره الامر سهل |
Mas desta vez é para comunicar com outra lula. | Open Subtitles | لكن هذا الوقتِ للإتِّصال بسمكِ الصبّار الآخرِ. |
Acho que desta vez é que foi. | Open Subtitles | l يَعتقدُ بأنّنا لَرُبَّما عِنْدَنا عَملَه هذا الوقتِ حقاً. |
Mas desta vez é diferente. | Open Subtitles | على أية حال، هذا الوقتِ مختلفُ. |
Outra vez. desta vez é " "Take" 2", não te esqueças. | Open Subtitles | مرةً أخرى , هذه المرة المرة الثانية , لا تنسِ |
Desta vez, é a verdadeira. Eu ajudei a pagar o caixão. | Open Subtitles | هذه المرة جدتي الفعلية وأنا ساعدت في دفع ثمن التابوت |
Já o tinha dito antes, mas desta vez, é a sério. | Open Subtitles | قلت ذلك من قبل لكن هذه المرة أنا أعني ذلك |
E desta vez é para sempre. | Open Subtitles | وإلا فسوف تعود للسجن وهذه المرة مدى الحياة |