"destas montanhas" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذه الجبال
        
    • هذا الجبل
        
    • تلك الجبال
        
    Na verdade, só algumas destas montanhas foram escaladas e exploradas até ao topo. TED وفي الواقع، القليل فقط من هذه الجبال تم تسلقها واكتشافها.
    A maior parte destas montanhas, de cada lado do vale, são mais altas do que os Alpes. TED إن إرتفاع هذه الجبال على جانبي هذا الوادي هو أكبر من جبال الألب في معظم الحالات.
    Milhares de americanos à procura de ouro... vão viajar através destas montanhas... à procura de uma vida melhor... passando por...aqui... mesmo. Open Subtitles الاف من الامريكين الباحثين عن الذهب سيسافرون عبر هذه الجبال في طريقهم لحياة جديدة
    Mal posso esperar para sair destas montanhas e espalhar o caos! Open Subtitles لا تستطيع الانتظار لترك هذا الجبل وارتفاع بعض الجحيم
    Não sei como é possivel... o rio correr por cima destas montanhas até ao mar do este. Open Subtitles لا استطيع ان افهم , كيف يمكن للنهر ان يطفو فوق تلك الجبال للبحر الغربي
    O vazio interior além destas montanhas é maior que a parte continental da América do Norte. Open Subtitles إلى الفراغ الداخلي وراء هذه الجبال وهي في الحجم أكبر من قارة أمريكا الشمالية.
    Pergunta ao velhote se ele nos mostra outro caminho para sair destas montanhas. Open Subtitles أسال العجوز اذا كان سيرشدنا علي طريقة اخري للخرج من هذه الجبال
    Não viveu até ter provado queijo de cabra destas montanhas. Open Subtitles لم تعيش حتى تحصل على جبن الماعز من هذه الجبال.
    Lembro-me destas montanhas de quando estive perdido no deserto. Open Subtitles -أذكرُ هذه الجبال حينما كنتُ تائهاً في الصحراء
    Parece que o meu telemóvel não gosta destas montanhas. Open Subtitles من الواضح أن هاتفي المحمول لا يحب هذه الجبال.
    Estamos a viajar de oeste para leste, numa parte do oceano que não teria nada a assinalar num mapa a grande escala, mas algumas destas montanhas são tão altas quanto o Everest. TED نحن نسافر من الغرب إلى الشرق، فوق جزء من المحيط قد يبدو عديم الملامح في خريطة كبيرة، لكن بعض هذه الجبال قد يكون بكبر جبل إيفيرست
    Todos os lares destas montanhas foram tocados pela tragédia. Open Subtitles كلّ بيت في هذه الجبال طالته المأساة
    Atrás de cada uma destas montanhas há uma história, algo para ver. Open Subtitles خلف هذه الجبال هناك قصة، هناك مانشاهده
    São os donos destas montanhas, mestres dos animais. Open Subtitles إنهم ملاك هذه الجبال أسياد الحيوانات
    Em algum lugar lá fora, o Lukas sabia que o Cain estava a ser alimentado, ensinado e treinado para vir a ser o Rei destas montanhas. Open Subtitles بمكان ما هناك. عَلِم "لوكاس" بأن "قابيل" كان يتغذى، ويتعلّم ويتدرّب ليكون مَلِكاً على هذه الجبال.
    Em toda a extensão destas montanhas, ursos pardos (Ursus arctos) fazem os seus covis de inverno a 3.000 metros de altitude na neve profunda das encostas do sotavento. Open Subtitles في جميعِ أنحاء هذه الجبال تصنع الدببة الرمادية أوكارها الشتوية على إرتفاع 10 آلاف قدم في الثلوج .العميقة للمنحدرات المواجهة للريح
    Conheço cada centímetro destas montanhas. Open Subtitles أنا أعرف كل سنتيمتر في هذا الجبل
    Damon, temos de sair daqui. Temos de sair imediatamente destas montanhas. Open Subtitles (دايمُن)، يجب أن نرحل من هنا، يجب أن نرحل عن هذا الجبل الآن!
    A lenda diz que algures debaixo destas montanhas existe um portal entre o céu e o inferno. Open Subtitles *.وفقاً للأسطورة، في مكاناً ما أسفل تلك الجبال* *.هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus